'que' significados, definiciones y palabras afines que-significa.com

"que", significado, sinónimos, antónimos, glosarios y busquedas afines

Significado de "que":

pron. relativo de forma invarible, que conviene a cualquier género y número, y equivale a el, la, lo cual; los, las cuales. puede construirse con el articulo determinado en todas sus formas./ A veces equivale a otros pronombres precedido de preposición./
Más resultados a continuación

Significado de "que ":

que

  1. pron. relat. pronombre invariable que sustituye a un nombre o a otro pronombre que constituyen su antecedente dentro de la oración principal:
    los perros,que no encontraban la salida,se pusieron a aullar.
    ; equivale a 'el,la,lo cual';
    'los,las cuales'.
  2. conj. subordinante que introduce oraciones subordinadas sustantivas:
    quiero que estudies humanidades.
  3. conj. subordinante de valor causal:
    coge el paraguas,que llueve a cántaros.
  4. conj. subordinante de valor comparativo:
    me gusta más el pescado que la carne.
  5. conj. subordinante de valor final:
    llama a mi madre,que me prepare la comida.
  6. conj. subordinante de valor consecutivo:
    llovió tanto que se inundó el garaje.
  7. conj. coordinante de valor copulativo:
    llora que llora.
  8. conj. coordinante de valor distributivo que introduce dos o más posibilidades que se excluyen mutuamente:
    que vengas,que no vengas,ya me da igual lo que hagas.
  9. conj. de valor expletivo,empleada como refuerzo de afirmaciones y negaciones o como mero introductor discursivo:
    que ,que yo iré.
  10. el que más y el que menos loc. cada cual,todos sin excepción:
    el que más y el que menos ha sufrido un desengaño alguna vez.
  11. ni que decir tiene loc. No hace falta,huelga decirlo:
    ni que decir tiene que llegó el último.
    ; En esta loc.,que nunca lleva tilde.

Significado de "qué ":

qué

  1. pron.,adj. y adv. interrog. y excl. introduce oraciones interrogativas y exclamativas,preguntando o ponderando la naturaleza,la cantidad o la intensidad de alguna cosa; cuando funciona como pron.,pregunta por cosas:
    ¿qué castillos son aquellos?;
    cuando funciona como adj.,pregunta por personas o cosas:
    ¿qué amigos has invitado a la fiesta?;
    ¿qué película has elegido?;
    cuando funciona como adv. de cant.,se usa como exclamativo:
    ¡qué lejos vivís!
  2. ¿qué tal? loc. expresión que se emplea a modo de saludo:
    hola,¿qué tal?
  3. loc. expresión adverbial equivalente a cómo: ¿qué tal ha sido la travesía?
  4. ¿y qué? loc. expresión que denota que lo dicho o hecho por otro no interesa o no importa:
    ¿y qué,que me llame?,no pienso ir.

Más resultados a continuación

Glosario de modismos Argentinos:


"a la que te criaste":

(pop.) Lo hecho en forma o modo rutinario.

"a los piques":

(pop.) con toda rapidez.

"¿a santo de qué?":

(pop.) ¿con qué motivo?; ¿por qué causa?, ¿con qué pretexto?

"a todo lo que da":

(pop.) A la máxima velocidad.

"abrir el paraguas antes que llueva":

(pop.) igual que abrir el paraguas.

"achaque":

(lunf.) igual que achaco.

"aflojale que colea":

(pop.) expresión usada en el juego de barrilete para indicar que debe soltarse más hilo, porque el barrilete está muy tenso y tironea.

"¡agarrate catalina que vamos a galopar!":

(pop.) anuncio de que han de producirse graves dificultades y que se debe estar preparado para afrontarlas.

"agua quemada":

(pop.) agua que por haber hervido, es deshechada para tomar mate con bombilla.

"al que nace barrigon es al ñudo que lo fajen":

(pop.) expresión de aceptación de algo como cosa inevitable.

"alfeñique":

(pop.) persona de complexión y cuerpo delicado (TG)/ confitura de azúcar cocida en agua y amasada (TG.).

"almanaques":

(pop.) años de edad.

"altro que":

(lunf.) más que.

"¡ancun que hay cana!":

(lunf.) ¡cuidado que hay peligro!(AD).

"aplique":

(fr.)(applique) adorno sobre un vestido/ artefacto de luz sobre la pared.

"apretar el torniquete":

(pop.) exigir.

"aprovechate gaviota que no te veras en otra":

(pop.) significar que se debe aprovechar una circunstancia dada en determinado momento, para obtener beneficios o ventajas.

"aquerenciar":

(pop.) hacer tomar querencia a un lugar (TC.).

"armar batuque":

(pop.) igual que armar barullo.

"arquero":

(futb.) jugador que defiende el arco en un equipo de fútbol, defensor de la meta en otros deportes.

"ataque":

(futb.) alineamiento ofensivo formado por los punteros y el centro delantero.

"badulaque":

(pop.) persona despreciable/ persona de poca razón y fundamento, hombre ordinario y grosero (TG).

"badulaquear":

(pop.) portarse como un badulaque.

"balaquear":

(pop.) baladronear (TG.).

"balaquero":

(pop.) mentiroso, fanfarrón.

"banquero":

(jgo.) capitalista de juego clandestino.

"baqueana":

(pop.) mujer experimentada/ (lunf.) botella de licor (AD).

"baqueano":

(pop.) práctico de los caminos, trochas, atajos, de la condición de campos y pastos y otras circunstancias; ducho y diestro en una cosa (TG.); práctico en la navegación de los ríos (TG.).

"baqueteado/da":

(pop.) desgastado, muy usado o utilizado.

"baquetear":

(pop.) tener a la baqueta (jas.), azotar, castigar (jfp), maltratar/ ordenar con mucha prosopopeya (jfp)/ adiestrar, ejercitar con rigor y en forma continuada.

"basquebol":

(ingl. basketball) baloncesto, juego de pelota con las manos entre dos equipos de cinco jugadores cada uno.

"batuque":

(pop.) barullo (AD.), desorden (AD.), bochinche (TC.), escándalo (lcv.), ruido/ diversión (jap.)/ confusión de cosas o ideas; enredo, mezcla.

"batuquería":

(pop.) igual que batuque.

"batuquero/ra":

(pop.) barullero (JC.), escandaloso, ruidoso, alborotador, bochinchero.

"bellaqueada":

(rural.) corcovo de un caballo.

"bellaquear":

(rural.) corcovear (TG.).

"bizquear":

(pop.) padecer estrabismo o simularlo.

"blanqueador":

(delinc.) abogado, procurador.

"blanquero":

(drog.) cocainómano.

"bleque":

(pop.) alquitrán.

"blequeador/ora":

(pop.) acusador/ chismoso/ persona que ensucia reputaciones.

"bloque":

(pop.) conjunto de edificios/ sector de legisladores de un mismo partido político.

"bodoque":

(pop.) miembro viril, bulto de las partes sexuales masculinas que se advierte en la entrepierna del pantalón/ persona lenta, de cortos alcances, poco inteligente.

"bolistrique":

(pop.) igual que boludo.

"bolsiquear":

(delinc.) hurtar de los bolsillos/ buscar uno dinero en el bolsillo, particularmente si es para sacarlo contra su voluntad (TG).

"boquear":

(pop.) expirar, estar expirando.

"boquense":

(futb.) partidario del club boca juniors/ persona nacida o residente en el barrio de la boca (jas.).

"boquetero":

(delinc.) ladrón especialista en realizar boquetes en las paredes para entrar a un comercio o casa a robar.

"briques":

(lunf.) fósforos (lcv.), cerillas.

"briquetes":

(lunf.) fósforos (jas), cerillas (jas.).

"briquetera":

(lunf.) caja donde se guardan los fósforos (jfp.), fosforera (jas)/ obrera de una fábrica de fósforos (jfp.).

"busca del pique":

(estib.) búsqueda de trabajo en el puerto.

"busquería":

(pop.) bar nocturno en el que las prostitutas buscan sus clientes.

"butique":

(fr.)(boutique) pequeña tienda de lujo para venta de ropa elegante y accesorios femeninos.

"cabeza de alcornoque":

(pop.) igual que cabeza de adoquín.

"cacique":

(pop.) persona que en un pueblo o región ejerce excesiva influencia en asuntos políticos o administrativos.

"caciquear":

(pop.) mangonear, entrometerse en lo que no le importa a uno, o no le incumbe.

"calentar el agua para que otro tome mate":

(pop.) trabajar para uno, recibiendo otro el beneficio.

"caquero":

(pop.) niño bien, a veces afeminado/ petimetre, vestido a la última moda.

"catrefuque":

(carc.) lecho o tarima carcelaria, catre (lcv).

"chalequear":

(delinc.) sustraer de los bolsillos del chaleco.

"chalequeros":

(delinc.) transportistas de oro en barras, con chalecos especiales bajo las ropas, provistos de bolsillos para los lingotes que contrabandean.

"charque":

(polic.) sumarios o expedientes que se dejan al relevante inconclusos, para que éste los actualice; trabajo de oficina atrasado/ igual que charqui.

"charquear":

(pop.) hacer charque o charqui/ matar.

"chasque":

(quich.) correo a caballo (TG.), mensajero.

"cheque volador":

(pop.) cheque sin fondos o insuficiencia de ellos, a veces postdatado.

"chequear":

(pop.) controlar, verificar, constatar el funcionamiento de motores, vehículos, horarios, listas de mercaderías o personas, existencias o calidades/ (medic.) Se aplica asimismo a la verificación del estado de salud de personas, en forma periódica.

"chequeo":

(pop.) acción y efecto de chequear/llevar a cabo una encuesta de opiniones.

"chequera":

(pop.) cartera o cubierta para guardar el talonario o la libreta de cheques/ talonario o libreta de cheques.

"cheque":

(banc.) (ingl. chek) documento escrito de pago, para cobrar una cantidad determinada de dinero, de los fondos de quien lo expide, depositados en un banco.

"chimbas que yiran":

(estib.) libretas o documentos de los estibadores del puerto que no trabajan, pero que son computados para el cobro de los jornales mínimos que están garantizados por convenio gremial.

"chiqué":

(lunf.) aparatoso, lujoso/ simulación (bra.), afectación, ostentación de elegancia.

"chiquetazo":

(pop.) latigazo/ velocidad, rapidez, celeridad.

"chuequear":

(pop.) andar como los chuecos.

"churrasquear":

(pop.) hacer y comer churrascos a la parrilla o a la plancha.

"cirquero/ra":

(drog.) consumidor de drogas que llama la atención en el grupo por su comportamiento, conversación o vestirnenta/ (medic.) paciente de comportamiento teatral.

"como queso en el sandwiche":

(pop.) En el medio de una situación.

"conocer bien los bueyes con que se ara":

(pop.) tener idea o noción de las personas con las que se trabaja o trata.

"conque":

(pop.) lapicera (AD), lápiz (AD), y en general cualquier instrumento con el que se puede escribir (AD).

"coquear":

(pop.) mascar hojas de coca extrayendo su jugo.

"coqueluche":

(fr.) tos ferina, tos convulsa (TG).

"coqueo":

(pop.) masticación de hojas de coca.

"coquero/ra":

(pop.) adicto al coqueo.

"coquetón":

(pop.) pederasta pasivo masculino/ gracioso, atractivo, agradable.

"cortar el queso":

(pop.) desempeñar o ejercer funciones en una actividad o empleo, con, poder de decisión.

"craquelé":

(fr.)(craquelée) agrietamiento en la tela de un cuadro al óleo, o de un marco de un cuadro.

"creer que sólo es soplar y hacer botellas":

(pop.) pensar que las cosas son fáciles de hacer.

"crique":

(pop.) gato para levantar automóviles, máquina para levantar grandes pesos/ (ingl. cricket) juego con una bola de madera y con taco (TG).

"croqueta":

(pop.) cabeza, cerebro, encéfalo, mollera.

"cualunque":

(lunf.) alguno, cualquiera, indistinto.

"cuando las papas queman":

(pop.) situación difícil, crítica o extrema.

"cuáquer":

(pop.) avena arrollada para consumo alimenticio (por la marca quaquer oats).

"daqueri":

(pop.) vesr. irreg. de querida.

"dar dique":

(pop.) engañar, simular con falsa apariencia/ pavonear/ dar envidia (yac.).

"dar por el pito más que lo que el pito vale":

(pop.) atribuir a un hecho más importancia que la que tiene, sobrevalorar algo.

"dar una mano de bleque":

(pop.) denigrar, enlodar la honra o reputación de una persona, ensuciarla.

"darique":

(pop.) vesr. de querida (lcv.).

"darse chiqué":

(lunf.) simular, aparentar.

"darse dique":

(lunf.) alardear, aparentar, atribuirse una posición social que no se tiene, darse importancia, pavonearse, exhibirse haciendo ostentación.

"darse un saque":

(drog.) drogarse, inhalar cocaína.

"dársela con queso":

(pop.) engañar a otro.

"de lo que no hay":

(pop.) De la peor clase de persona.

"dejar chato como cinco de queso":

(pop.) apabullar a otro/ demostrar su falta de razón.

"dejar el charque":

(polic.) dejar al relevante sumarios, expedientes o asuntos atrasados en el trámite.

"dejar en la estaqueada":

(pop.) igual que dejar en la estacada.

"¡dequera!":

(delinc.) voz de alerta o alarma, ¡atención!, ¡cuidado!

"¡dequerusa!":

(delinc.) igual que ¡dequera!/ mujer querendona.

"desde el arranque":

(pop.) desde el comienzo.

"desempaquetar":

(delinc.) abrir una puerta (anon.3)/ desabotonar a una persona para dejarla en punga (AD).

"desensillar hasta que aclare":

(pop.) esperar el momento oportuno, la ocasión, sin precipitarse.

"dique":

(lunf.) alarde, exhibición, ostentación, afectación/ importancia (bra)/ coqueteo.

"diquear":

(lunf.) alardear, hacer ostentación/ facilitar una mujer los galanteos de un hombre.

"diquero/ra":

(lunf.) ostentoso, jactancioso, alardeador/ importante (bra)/ mujer que procura atraer a los hombres.

"disquete":

(ingl. diskette.) disco pequeño.

"doblar la esquena":

(lunf.) igual que doblar el espinazo.

"don roque":

(pop.) perro.

"dorique":

(pop.) vesr. de querido.

"drinque":

(ingl. drink) trago, copa de bebida alcohólica.

"el bosque":

(lunf.) hipódromo de la plata.

"el equipo de parque patricios":

(futb.) igual que El globo.

"el que no llora no mama":

(pop.) Si no se solicita insistentemente lo que se desea obtener, ello no se logra.

"el que pega primero pega dos veces":

(pop.) alusión al valor que tiene actuar con prontitud, adelantándose al oponente.

"el que quiera pescado que se moje el culo":

(pop.) alusión al hecho de que sólo con esfuerzos y sacrificios, es posible alcanzar una situación.

"el que sabe sabe, y el que no sabe es el jefe":

(pop.) alusión a la designación de incapaces en cargos, especialmente públicos, en lugar de personas competentes.

"el que se quemó con leche, cuando ve una vaca llora":

(pop.) adquisición de experiencia a costa de contratiempos.

"el último mono es el que se ahoga":

alusión al que en una empresa o lance en que los demás salen indemnes o airosos, sufre un daflo o fracaso a causa de imprevisión o tardanza (LS).

"embroque":

(lunf.) acción y efecto de embrocar.

"empaque":

(pop.) soberbia, frescura, desfachatez/ vestir con elegancia afectada/ juntar dinero (jas.)/ aspecto, figura de una persona/ seriedad, gravedad.

"empaquetado/da":

(delinc.) aprisionado, arrestado, detenido (lcv.)/ puerta cerrada/ persona víctima de una astucia, estafada/ (pop.) persona bien vestida (lcv.)/ envuelto.

"empaquetador/ora":

(pop.) que junta dinero.

"empaquetarse":

(pop.) vestirse bien (lcv), adornarse mucho, emperifollarse, acicalarse/ esconderse para no ser visto.

"en menos que canta un gallo":

(pop.) rápidamente.

"engrupime que me gusta":

(lunf.) expresión alusiva a que no se cree lo que se nos dice, pero lo aceptamos.

"enloquecer":

(pop.) cautivar excesivamente (LS.).

"enquerosenado/da":

(pop.) embriagado (lcv.).

"entregar el rosquete":

(lunf.) morir (lcv)/ acceder una mujer a relaciones sexuales.

"es algo que da calambre":

(pop.) Es algo que asombra.

"esperáte sentado que parado te vas a cansar":

(pop.) expresión alusiva a que no se ha de conceder lo que se solicita.

"esquena":

(lunf.) columna vertebral, espalda/ pereza (yac.).

"esquenún/na":

(lunf.) haragán, perezoso (yac.), holgazán.

"está que arde":

(pop.) alusión a la existencia de problemas.

"estaqueada":

(pop.) paliza, vapuleo/ castigo infligido a una persona entre cuatro estacas por medio de maneadores amarrados a las muñecas y gargantas de los pies (fjs)/ ligado a un compromiso cualquiera; colocado en una posición difícil.

"estaquear":

(pop.) estirar y clavar con estacas un cuero fresco para que se oree (TG.)/ atar y estirar a un hombre por los pies y las manos, lo que solía hacerse como castigo en cuarteles militares (TG.).

"estaqueo":

(pop.) acción de estaquear.

"estar mas cerca del arpa que de la guitarra":

(pop.) estar en agonía, estar enfermo de muerte.

"estar que arde":

(pop.) existir problemas o dificultades referidos a una situación o asunto.

"estar que bruye":

(lunf.) igual que estar que arde.

"estar que pela":

(pop.) igual que estar que ardell estar muy caliente un alimento, bebida o cosa. por extensión la sensación extrema de frío.

"etiquetar":

(pop.) situar a una persona en una posición, clase o partido determinado.

"fabriquera":

(pop.) obrera de una fábrica, operaria (bra.).

"faquero":

(pop.) individuo cuchillero (lcv.), persona que usa armas blancas.

"fequera":

(pop.) cafetera (lcv).

"fianqueti":

(lunf.) hambre.

"fiaqueta":

(lunf.) igual que fiaca.

"flaquear":

(pop.) decaer el ánimo (LS.), aflojar (LS.)

"flaqueza":

(pop.) debilidad.

"frasqueria":

(delinc.) farmacia (lcv), farmacia de cárcel, droguería, botica.

"fresquete":

(pop.) frío.

"fresquete de la gran siete":

(pop.) temperatura muy fría.

"furquear":

(lunf.) igual que furcar.

"furquero":

(lunf.) El que aplica la furca (jas.).

"garqueta":

(pop.) artero, astuto/ cobarde, miedoso/ estafador, tramposo.

"gente que... suda":

(pop.) alusión a las personas cuyos pies despiden mal olor.

"guasquear":

(pop.) azotar con la guascall eyacular.

"güiquen":

(ingt. week end) fin de semana (JC.)

"gustar el soque":

(pop.) ser aficionado a las prebendas de carácter político o sindical.

"hacer dequera":

(delinc.) hacer de campana.

"hacer dique":

(pop.) alardear.

"hacer el paquete":

(delinc.) embaucar.

"hacer el quedo":

(pop.) aguantar, esperar.

"hacer la croqueta":

(ins.) lavar el cerebro.

"hamaque":

(hipp.) amague o esguince con movimientos de cintura y torso.

"hay que ponerse":

(pop.) referencia a que nadie debe omitir pagar lo que le corresponde.

"hociquear":

(pop.) igual que hocicar.

"indique":

(delinc.) entregador (AD), igual que santero (AD.) e indicador (AD.).

"jaqué":

(fr.)(jacquet.) especie de levita o de frac, con faldones redondos, de color gris oscuro.

"jerquear":

(pop.) fornicar, copular.

"jiquero":

(delinc.) ladrón de alcancías de iglesias o del interior de bolsillos y carteras, que utiliza jica.

"joquer":

(ingl. jocker) (jgo.) naipe que se utiliza como comodín en juegos de cartas.

"joqueta":

(turf.) mujer joquey.

"joquey":

(turf.) igual que jockey (2da. acepción).

"jugar al toque":

(futb.) juego combinado de varios jugadores con toques repetidos de la pelota.

"llover que dá calambre":

(pop.) igual que llover a bocha.

"lo mismo es desarrugar que romper":

(pop.) dícese del coito con una mujer extremadamente vieja (VB.).

"lo mismo que la cola del perro":

(pop.) cosa de poca importancia.

"lo que se hereda no se hurta":

(pop.) igual a De tal palo tal astilla.

"loquera":

(pop.) locura, falta de la razón.

"loquero":

(pop.) algazara (TG.), baraunda (TG.), desorden (TG.), confusión (TG.)/ manicomio, casa de locos (LS)/ (medic.) médico psiquiatra.

"loquerío":

(pop.) griterío (L.S.). igual que loquero, bochinche (LS).

"loro barranquero":

(pop.) igual que cuarta acepción de loro.

"los quemeros":

(futb.) club atlético huracán.

"macaquear":

(pop.) ser terco y obstinado/ monear (LS.).

"mama, haceme grande que sonso me vengo solo":

(pop.) expresión dirigida a otra persona significándole la falta de sensatez o que actúa tontamente.

"manduque":

(pop.) comida, alimento.

"maqueró":

(fr.)(maquereau.) igual que macró; explotador de mujeres (lcv.).

"maqueta":

(fr.)(maquette.) modelo reducido de un edificio, vehículo, máquina, etc. bosquejo (LS.), modelo de escultura en pequeño (LS.).

"mareques":

(pop.) pesos, dinero.

"marqueting":

(ingl. marketing) estudio de mercado/ comercialización.

"marroque":

(lunf.) pan (AD.).

"marroquería":

(lunf.) panadería (AD.).

"más blanco que ratón de panadería":

(pop.) muy blanco, sea por miedo o por su propia naturaleza.

"más caro que una bataclana":

(pop.) cosa muy cara.

"más caro que una francesa":

(pop.) cosa carísima.

"más caro que un negro con pito y todo":

(pop.) igual que más caro que una bataclana.

"más conocido/da que la ruda":

(pop.) persona o hecho por todos conocido.

"más embrollado que boliche de turco":

(pop.) complicadísimo.

"más flojo que moco de pavo":

(pop.) sin consistencia alguna.

"más pobre que las ratas":

(pop.) sumamente pobre.

"más remanyado/da que la cumparsita":

(lunf.) muy conocido.

"más serio que bragueta de fraile":

(pop.) tener cara de pocos amigos (LS.).

"más sordo que una tapia":

(pop.) persona extremadamente sorda.

"más vueltas que el caracol":

(pop.) complicado, retorcido.

"más vueltas que la oreja":

(pop.) igual que más vueltas que el caracol.

"masoquearse":

(pop.) castigarse/ torturarse/ (drog.) castigarse física o psíquicamente/ ocasionarse traumatismos al inyectarse una droga.

"mayorengos que aman el tiempo":

(lunf.) miembros de la antigua comisión de cárceles y casas de corrección (AD.).

"mazorquero":

(pop.) integrante de la mazorca/ partidario de rosas (TG.).

"menequear":

(pop.) mover repetidamente y con insistencia una cosa de un lado a otro sin que mude de lugar (TG.)/ acariciar, manosear.

"menequeo":

(pop.) estímulo, excitación o provocación del deseo sexual.

"mequetrefe":

(pop.) persona entremetida/ bulliciosa y de poco provecho, infeliz; que no inspira temor, es débil y carece de méritos (lcv.).

"meter pique":

(delinc.) forzar una cerradura con ganzúa (lcv.).

"miqueta":

(lunf.) golpe de puño (lcv.), bofetada, sopapo en el rostro, paliza (yac.), trompada (C. de P.).

"miquetero":

(lunf.) boxeador (lcv.), pugilista/ trompeador (lcv.), cacheteador (lcv.)/ camorrista, pendenciero.

"miquetón":

(lunf.) golpe de puño (lcv.), igual que miqueta (lcv.)/ golpe con la mano abierta en el rostro, cachetada, bofetada.

"mirame y no me toques":

(pop.) persona o cosa muy delicada o de poca resistencia.

"moqueador/ra":

(pop.) desconfiado.

"moquete":

(fr.)(moquette) alfombra adherida al piso

"morisqueta":

(pop.) mueca (LS.), visage. (LS.), gesto (LS.)/ ardit (TG.), treta (TG.).

"mosqueado":

(pop.) equino de pelaje blanco con manchas negras en el cuerpo, del tamaño de moscas.

"mosqueador/ra":

(pop.) cauteloso, desconfiado (lcv.), receloso, suspicaz.

"mosquear":

(pop.) dudar (lcv.), desconfiar (lcv.), maliciar, recelar, sospechar, resentir.

"mosquearse":

(pop.) resentirse uno por el dicho de otro (TG.)/ echarse para atrás en forma brusca/ espantarse un animal.

"mosqueo":

(pop.) aprehensión, desconfianza, duda, recelo, suspicacia.

"mosquero":

(pop.) banco, casa de cambio.

"mosquetear":

(pop.) mirar, curiosear (LS.), mirar de puertas afuera lo que pasa en un baile o función (LS.).

"mujer con más clásicos que botagofo":

(pop.) mujer promíscua.

"mujer que ha corrido muchos clásicos":

(pop.) igual que mujer con más clásicos que botafogo.

"muleque":

(pop.) antigua denominación de un negrito esclavo de corta edad.

"muñequero":

(pop.) masturbador.

"musiquear":

(pop.) tocar música en elevado volumen, mientras se castiga a una persona, para que no se oigan sus gritos.

"musiquero":

(pop.) músico.

"nada que ver":

(pop.) sin relación alguna; sin siquiera remota vinculación.

"ni mosqueó":

(pop.) expresión alusiva a la persona que no dio respuesta a una imputación o insulto; que no reaccionó o no se inmutó.

"níquel":

(pop.) moneda de poco valor (aunque sea de otro metal pero inicialmente así llamada cuando era de níquel).

"niquelado/da":

(pop.) vestido con esmero.

"niquelarse":

(pop.) vestirse con ropa nueva (lcv.); ataviarse a la moda; trajearse.

"niqueleti":

(delinc.) revólver niquelado.

"no arrugue que no hay quien planche":

(pop.) expresión de rechazo de las bravatas de otro.

"no dejar que la sangre llegue al río":

(pop.) impedir que una cosa o situación se agrave.

"no es oro todo lo que reluce":

(pop.) alusión a que uno no debe fiarse de las apariencias.

"no hay mal que dure cien años":

(pop.) alusión a que todo tiene término/ a que hay que saber esperar.

"no hay tiempo que no se acabe":

(pop.) igual a No hay mal que dure cien años.

"no hay vuelta que darle":

(pop.) las cosas son así y no en otra forma.

"no mosquearse":

(pop.) No darse por enterado/ no responder/ no reaccionar.

"no querer guerra":

(pop.) No querer problemas/ despreocuparse de algo/ sentirse vencido.

"no querer lolas":

(pop.) igual que No querer guerra.

"no querer ver ni pintado/da":

(pop.) rechazar totalmente.

"noqueador":

(box.) boxeador que ha ganado muchas peleas por nocau.

"noquear":

(box.) igual que knockear.

"ñoque":

(map.) golpe de puño en el rostro.

"ñoquear":

(pop.) golpear en el rostro.

"ojo que la vista engaña":

(pop.) expresión alusiva a tener precauciones.

"olisquear":

(pop.) oler mal/ averiguar, inquirir, husmear.

"olor a queso":

(pop.) mal olor de los pies.

"palanqueada":

(pop.) acción y efecto de palanquear.

"palanqueador/ra":

(pop.) persona que ayuda a otra, la apoya o favorece.

"palanquear":

(pop.) ayudar a una empresa o negocio dándole impulso favorable a su reafización (TG.); ayudar o favorecer a alguien (lcv.); proteger (lcv.); recomendar; emplear influencia para que una persona obtenga un fin determinado.

"palanqueta":

(delinc.) herramienta o barra metálica usada por los escrushantes para forzar o quebrar cerraduras.

"palenque":

(pop.) influencia/ poste en el que se atan los caballos de las riendas/ columna de luz eléctrica, de tranvía o de farol de la calle (lcv.).

"palenquear":

(pop.) domar un caballo atándolo al palenque.

"palique":

(pop.) conversación de poca importancia.

"palo a pique":

(pop.) palos o troncos clavados perpendicularmente a tierra (jas.).

"panqueque":

(pop.) pequeña tortilla de harina, leche y huevo con o sin azúcar, que suele arrollarse con dulce de leche u otro/ masa de confitería de bizcochuelo con pasas de uvas, envuelta en papel manteca, de forma cilíndrica.

"paquero":

(delinc.) estafador que emplea el paco para cometer sus delitos.

"paquete":

(pop.) persona bien vestida (lcv.), elegante, acicalado (LS.)/ señora que acompaña a su hija al baile o reunión vigilándola/ boxeador fuera de forma, excedido en peso/ persona torpe o pesada/ cosa o negocio bien presentado/ mujer sin atractivos.

"paquetear":

(pop.) vestir con elegancia mostrándose/ usar ropas nuevas.

"paqueterío":

(pop.) conjunto de personas distinguidas/ elegancia, refinamiento/ conjunto de prendas o adornos que una persona usa para estar bien vestida/ lujo (TG.)/ condición de paquete (primera acepción).

"paquetero/ra":

(delinc.) contrabandista de poca monta.

"paquetudo/da":

(pop.) igual que paquetelta (primera acepción).

"parachoques":

(pop.) igual que paragolpes (segunda acepción).

"pastinaquero/ra":

(drog.) igual que pastenaca (segunda acepción).

"patitas para qué te quiero":

(pop.) alusión a salir corriendo de un lugar.

"peluqueada":

(pop.) corte de pelo.

"peluquearse":

(pop.) cortarse el pelo.

"peluquero que te quiere rapar":

(estib.) capataz de estibadores en el puerto, que pide comisión a los mismos para darles trabajo.

"pequero":

(jgo.) jugador fullero; tahúr.

"perder más que en la guerra":

(pop.) perder mucho, tanto en negocios como en el juego.

"periquete":

(pop.) espacio breve de tiempo, instante.

"perro que ladra no muerde":

(pop.) dicho que da a entender que las personas que gritan o vociferan cuando están enojadas, son inofensivas o incapaces de hacer daño (TG.).

"piantá, piojito, que te cacha el peine":

(lunf.) expresión de un delincuente otro, avisándole que se aproxima la policía.

"picniquero":

(pop.) participante de un picnic o afecto a ellos.

"piqué":

(fr.)(pique: picado) tela de algodón para prendas de vestir.

"piquear":

(pop.) juego de naipes. averiguar, son sacar, interrogar con malicia.

"piquero":

(delinc.) ladrón que quebranta cerraduras con la llave denominada pique.

"pituquear":

(pop.) afectar o alardear elegancia, distinción, fineza.

"pituquera":

(drog.) caja a veces de fósforos o recipiente en el que se colocan las pitucas para utilizar su contenido en el armado de nuevos cigarrillos/ boquilla que se utiliza para fumar las pitucas para evitar quemarse los labios.

"pituqueria":

(pop.) condición de pitucos/cas. acción propia de pitucos/cas.

"pituquerío":

(pop.) conjunto de pitucos/cas.

"plaqué":

(pop.) enchapado, placa de oro o plata adherida sobre metal inferior.

"politiquero":

(pop.) charlatán/ embaucador/ mentiroso.

"poner el crique":

(delinc.) aplicar el golpe de furca; tomar con el brazo por el cuello y desde atrás a alguien.

"poner mas colorado que un tomate":

(pop.) ruborizar.

"ponerse mas colorado que un tomate":

(pop.) ruborizarse.

"por arte de birlibirloque":

(pop.) por encantamiento; lo hecho por medios ocultos y extraordinarios.

"por lo que putas pudiera":

(pop.) precauciones adoptadas para una mayor seguridad.

"porque sí":

(pop.) sin motivo fundado.

"porquería":

(pop.) deslealtad/ acción sucia o indecente/ suciedad, inmundicia, basura/ grosería, falta de educación o respeto/ cosa de poco valor/ cualquier alimento o golosina que pueda causar daño a la salud.

"prenderse al queso":

(pop.) obtener un puesto o cargo oficial.

"pudrir la croqueta":

(pop.) originar cambios en una persona.

"pulque":

(pop.) bebida alcohólica, especie de chicha; bebida espirituosa (LS.).

"quaquer":

(ingl. quaker oats) avena preparada para su consumo en sopas y alimentos (por la marca de gran difusión de la firma que la elabora).

"¡qué bárbaro!":

(pop.) exclamación de asombro, admiración, extrañeza.

"¿qué dirán?":

(pop.) alusión a los comentarios y chismes de vecindad sobre una persona o familia/ hablillas que se temen (LS.).

"¡que hacemos con el retrato si la novia está en españa!":

alusión de obtención parcial de algo y dificultad de lograr lo que falta.

"que lo pan... con queso":

(pop.) eufem. por que lo parió.

"que no se diga":

(pop.) expresión de reproche.

"¿qué onda tirás?":

(juv.) ¿cómo estás?

"qué quiere que le diga":

(pop.) tal es mi sentir; aunque parezca extraño (LS.).

"¡que quilo!":

alusión apreciativa a cosas de muy buena calidad, o referida a una mujer hermosa.

"¿que saltas?":

(juv.) expresión que se dirige a quién se da por aludido.

"que si patatín, que si patatán":

(pop.) alusión a las personas que con argucias o disculpas no quieren entrar en razones/ palabrerío, argumentos opuestos.

"¡que talco!":

(pop.) ¡que tal!, expresión de saludo.

"¡que te den morcilla":

(pop.) expresión de desprecio hacia otro.

"que te garúe finito":

(pop.) expresión de buen deseo al despedirse dos personas.

"que te parodi":

(pop.) que te parece.

"que vachaché":

(pop.) que vas a hacer/ expresión de conformidad.

"quebracho":

(pop.) vino tinto ordinario.

"quebrada":

(mus.) figura en el baile del tango y de la milonga, flexionando la pierna.

"quebradeño/ña":

(pop.) habitante de las quebradas del N.O. argentino.

"quebrado/da":

(pop.) herniado.

"quebrantado":

(pop.) maltrecho.

"quebranto":

(pop.) afliccíón, dolor, pena.

"quebrar el gualicho":

(pop.) quebrar un hechizo.

"quebrar la mala racha":

(pop.) poner fin a la mala suerte.

"quebrarse":

(pop.) fracturarse (JG.)/ herniarse.

"queca":

(pop.) hipoc. de angélica.

"queco":

(lunf.) prostíbulo (lcv.); burdel (VB.).

"quedar a la altura de un poroto":

(pop.) quedar derrotado, humillado, imposibilitado de defenderse.

"quedar a mano":

(pop.) estar a la par; sin deuda.

"quedar afeitado y sin visita":

(pop.) fallar la concurrencia de una persona o visita esperada/ haber resultado inútiles los preparativos para recibir a alguien, por haber faltado a la invitación o cita dicha persona/ chasquearse (fjs.).

"quedar algo en el estómago":

(pop.) No decir todo lo que se sabe o se siente acerca de algo.

"quedar como el gallo de morón":

(pop.) ser vencido y mantenerse altivo simulando no dar importancia a la derrota.

"quedar como la mona":

(pop.) quedar muy mal con otra persona/ quedar desairado.

"quedar como negro":

(pop.) igual que quedar como la mona.

"quedar como palo de gallinero":

(pop.) quedar muy mal.

"quedar como pollo mojado":

(pop.) quedar aplastado, sin ánimo, apabullado, atontado.

"quedar con el rabo entre las piernas":

(pop.) quedar abochornado, corrido, vencido.

"quedar chato/ta":

(pop.) enmudecer.

"quedar de araca":

(lunf.) ser excluído de algo/ no lograr lo deseado.

"quedar de cama":

(pop.) quedar agotado, cansado o extenuado, por un trabajo o esfuerzo realizado.

"quedar de una pieza":

(pop.) quedar abochornado.

"quedar en la calle":

(pop.) quedar desprotegido/ perder todo lo que se posee.

"quedar en la palmera":

(pop.) estar sin dinero.

"quedar en orsái":

(pop.) estar en situación difícil/ quedar fuera de acción, descolocado, mal parado.

"quedar en veremos":

(pop.) quedar pendiente una cosa o asunto (fjs.).

"quedar hecho":

(pop.) haber ganado en un juego generalmente de naipes/ estar ebrio.

"quedar hecho barrilete":

(pop.) quedar destruído, deteriorado, cansado.

"quedar hecho bolsa":

(pop.) quedar maltratado o abatido, tanto espiritual como físicamente.

"quedar hecho bosta":

(pop.) igual que quedar hecho bolsa.

"quedar hecho mierda":

(pop.) igual que quedar hecho bolsa.

"quedar lo más pancho":

(pop.) permanecer indiferente en una situación/ no inmutarse.

"quedar más blanco que ratón de panadería":

(pop.) asustarse.

"quedar molido":

(pop.) igual que quedar de cama.

"quedar pagando":

(pop.) quedar en situación desairada, sin respuesta o debiendo una explicación.

"quedar para semilla":

(pop.) tener excesiva supervivencia (fjs.).

"quedar piolín":

(pop.) perder todo el dinero en el juego (de piolín vesr. irreg. de limpio).

"quedar tecleando":

(pop.) quedar en mala situación, comprometido, inseguro.

"quedarse a la luna de valencia":

(pop.) esperar inútilmente/ quedarse sin entender nada.

"quedarse bizco":

(pop.) quedar maravillado, asombrado.

"quedarse con el santo y la limosna":

(pop.) quedarse con una cosa para / con los beneficios o utilidades que produzca (fjs.).

"quedarse con las ganas":

(pop.) resignarse a no conseguir algo (fjs.).

"quedarse corto":

(pop.) No exagerar nada en lo dicho/ pedir menos que lo que se podía obtener/ no alcanzar lo que se intentaba.

"quedarse chanta":

(pop.) quedarse sin respuesta, quieto, atónito, estupefacto/ no hacer nada.

"quedarse chato":

(pop.) avergonzarse/ enmudecer/ claudicar.

"quedarse de a pie":

(pop.) perder una situación/ no participar de un beneficio.

"quedarse de araca":

(pop.) No alcanzar lo que se deseaba.

"quedarse de una pieza":

(pop.) anonadarse, consternarse, quedar perplejo.

"quedarse en camisa":

(pop.) perder todo lo que se poseía.

"quedarse en cueros":

(pop.) igual que quedarse en camisa.

"quedarse en el molde":

(pop.) No inmutarse, permanecer impasible, quieto/ no intervenir en una situación en la que se podía hacerlo.

"quedarse en los huesos":

(pop.) estar muy flaco o débil.

"quedarse frío":

(pop.) sorprenderse de ver u oír lo que no se esperaba (TG.)

"quedarse frito":

(pop.) dormirse.

"quedarse haciéndose cruces":

(pop.) asustarse, pasmarse.

"quedarse limpio":

(pop.) quedarse sin dinero.

"quedarse mosca":

(pop.) igual que quedarse en el molde.

"quedarse muerto":

(pop.) asombrarse o sorprenderse de una noticia.

"quedarse muy fresco":

(pop.) quedarse muy sereno y sin inmutarse después de haber dicho o hecho una cosa que debiera haberle pesado, o cuando al menos alguna impresión (TG.)

"quedarse musarela":

(pop.) quedarse mudo, callado.

"quedarse muzarela":

(pop.) igual que quedarse musarela.

"quedarse pancho":

(pop.) quedarse tranquilo después de haber hecho algo inconveniente/ quedarse sin hacer nada/ despreocuparse.

"quedarse para vestir santos":

(pop.) quedarse soltera una mujer.

"quedarse patidifuso":

(pop.) quedar pasmado (LS.).

"quedarse piola":

(pop.) quedarse quieto, sin intervenir en un asunto; sin inmutarse, impasible.

"quedarse quieto":

(pop.) morirse.

"quedarse seco":

(jgo. y pop.) perder todo el dinero en el juego.

"quedarse viendo visiones":

(pop.) maravillarse.

"quedo":

(jgo.) ardit en el juego de billar dejando deliberadamente las bolas en posición difícil para el adversario/ (pop.) sin dinero (bra).

"quejarse de vicio":

(pop.) quejarse por motivos de poca importacia.

"quema":

(pop.) zona donde se queman las basuras/ gran vaciadero de residuos en la periferia de la ciudad/ (jgo.) golpe de una bolita contra otras.

"quemado/da":

(pop.) persona desprestigiada/ persona que queda descubierta en una situación/ (delinc.) malviviente conocido por sus malos antecedentes; muy buscado por la policía/ asesinado.

"quemar":

(pop.) hacer perder autoridad o prestigio a una persona/ denigrar a otro/ desacreditar/ malbaratar, malvender/ echar a perder un negocio/ arruinar algo/ (delinc.) herir con arma de fuego/ matar, asesinar con disparos/ (drog.) fumar marihuana.

"quemar a balazos":

(pop.) disparar repetidamente un arma de fuego contra otro.

"quemar el último cartucho":

(pop.) emplear el último recurso de que se dispone, en una emergencia.

"quemar las naves":

(pop.) tomar una decisión extrema.

"quemarse":

(pop.) quedar en descubierto en una situación.

"quemarse las cejas":

(pop.) igual que quemarse los ojos

"quemarse las pestañas":

(pop.) igual que quemarse los ojos.

"quemarse los ojos":

(pop.) estudiar mucho, especialmente de noche.

"quemársele los papeles":

(pop.) quedarse sin medios, recursos o conocimientos.

"quemazón":

(pop.) liquidación o venta de libros o mercaderías a bajo precio.

"quemero/ra":

(pop.) buscador de residuos; trabajador en la quema de basuras/ habitante de las proximidades de quemas/ (delínc.) reducidor de objetos robados.

"quemo":

(pop.) persona que actúa en forma ridícula o usa ropas de ese tipo/ (juv.) persona que avergüenza o deja mal al que acompaña.

"quena":

(quich.) especie de flauta de hueso (LS.)/ flauta de caña, muy lúgubre y expresiva (LS.).

"quequero/ra":

(pop.) individuo que concurre frecuentemente a los prostíbulos (lcv.)/ administradora o regente de un prostibulo/ prostituta.

"querencia":

(pop.) lugar o sitio donde uno vive/ sitio al que se vuelve o añora.

"querendón/na":

(pop.) persona muy cariñosa y demostrativa de ello/ tenorio/ persona fácil de enamorarse o de aficionarse a otra (LS.).

"querer cagar más arriba que el agujero":

(pop.) pretender algo imposible (VB.).

"querer guerra":

(pop.) buscar o entrar en relaciones amorosas.

"querer lolas":

(pop.) igual que querer guerra/ buscar problemas o disgustos.

"querida":

(carc.) La ex-penitenciaria nacional de las heras y coronel díaz (rev. P.) que ha sido demolida.

"querido/da":

(pop.) hombre respecto de una mujer y viceversa, que mantienen relaciones amorosas ilícitas/ expresión cariñosa o afectuosa.

"quermese":

(pop.) igual que kermesse.

"querosén":

(pop.) bebida alcohólica de mala calidad; alcohol o cualquier otra bebida (rev. P.)

"querusa":

(lunf.) persona carente de importancia alguna.

"queseras":

(pop.) calcetines, medias (lcv.).

"quesista":

(pop.) funcionario, empleado público, burócrata.

"queso":

(pop.) ansiedad o deseo sexual/ algo que es bueno o hermoso (lcv.)/ mujer de cuerpo hermoso/ cascarria en los pies/ pie (G. y P.)/ media (G. y P.)/ provecho, beneficio, prebenda.

"queso de chancho":

(pop.) embutido de carne de cerdo picada.

"quesos":

(pop.) pies (lcv.), particularmente si están sucios (TG.).

"quesudo/da":

(pop.) persona cuyos pies despiden mal olor.

"queta":

(pop.) hipoc. de enriqueta.

"quetchup":

(pop.) igual que ketchup.

"quique":

(pop.) hipoc. de enrique.

"rasqueta":

(pop.) amonestación, reprimenda.

"rasquetear":

(pop.) amonestar, reprender, regañar.

"rebenquear":

(pop.) azotar; pegar con un rebenque.

"rebusque":

(pop.) actividad comercial muy modesta/ trabajo ocasional/ tarea adicional que permite completar los ingresos que se requieren para subsistir/ amor pasajero/ rebusca (bra.).

"rebusqueta":

(drog.) acción de buscar la vena para inyectarse una droga.

"remoquete":

(pop.) apodo/ dicho agudo o ingenioso.

"republiqueta":

(pop.) despect. de república.

"requechador/ra":

(pop.) aprovechador o traficante de cosas de poco valor/ vividor, parásito; persona pedigüeña (rev. P.).

"requechante":

(pop.) pedigüeño.

"requechar":

(pop.) recolectar sobras/ comer o beber lo que ha sobrado de otros.

"requechero/ra":

(pop.) El que requecha.

"requecho":

(pop.) sobrante de poco valor.

"requemado/da":

(pop.) desacreditado.

"requemante":

(pop.) Lo que desacredita.

"requemar":

(pop.) desacreditar.

"requetebien":

(pop.) muy bien.

"retruque":

(pop.) réplica dicha con dureza o firmeza (LS.)/ (jgo.) contestación al envite en el truco.

"revoque":

(pop.) afeite femenino; maquillaje.

"romper el esquema":

(pop.) quebrar o cambiar el orden establecido/ cambiar una orden anteriormente dada.

"romperse la esquena":

(lunf.) trabajar denodadamente sin descanso, con mucho esfuerzo.

"roque":

(pop.) perro (rev. P.) (por san roque a quien se representa con dicho animal).

"roquefort":

(fr.) queso de leche originario de francia, preparado con leche de oveja y pan enmohecido.

"roquero/ra":

(pop.) persona afecta a la música y/o baile del rock.

"rosquero/ra":

(pop.) amigo de roscas (2da. acepción).

"rosquete":

(pop.) ano, asentaderas/ excrementos (rev. P.).

"saber con que bueyes se ara":

(pop.) conocer bien a las personas con las que se cuenta o puede contar, tanto en sus virtudes como en sus defectos.

"sacar vendiendo almanaques":

(pop.) despedir con cajas destempladas; igual que sacar como rata por tirante (TG.).

"salvar el rosquete":

(pop.) salvar la vida (C. de la P.).

"san roque":

(pop.) perro (AD.).

"saque":

(pop.) trompis (JC.); golpe de puño/ cosa dicha o hecha rápidamente/ (drog.) inhalación de cocaína/ (futb.) acción de rechazar la pelota y por extensión en otros deportes.

"saque de arco":

(futb.) acto de regresar la pelota al campo de juego, después de haber traspuesto la línea lateral.

"saque de banda":

(futb.) igual que saque de arco y saque de meta.

"saque de fondo":

(futb.) igual que saque de arco o de meta.

"saque de meta":

(Mb.) igual que saque de arco.

"saque lateral":

(futb.) igual que saque de arco.

"saqueador/ra":

(drog.) cocainómano.

"saquearse":

(drog.) drogarse, especialmente con cocaína.

"saquero/ra":

(drog.) igual que saqueador/ra.

"saqueti":

(pop.) saco de vestir.

"se acabó lo que se daba":

(pop.) igual que Se acabó el partido.

"sequeira":

(pop.) escasez, pobreza (bra.), falta de dinero/ sequía (bra.). por similitud de seco/ca con el apellido citado.

"ser el remedio peor que la enfermedad":

(pop.) considerar más perjudicial lo propuesto que el daño mismo.

"ser más bravo que el ají":

(pop.) tener mal genio.

"ser más fresco que una lechuga":

(pop.) ser caradura, o descarado.

"ser más papista que el papa":

(pop.) tener en un asunto más celo que el propio interesado en él.

"ser peor lo roto que lo descosido":

(pop.) entre dos males, ser uno peor que el otro.

"ser persona de las que levantan tierra cuando se tiran un pedo":

(pop.) ser de muy baja de estatura (VB.).

"sin mosquear":

(pop.) sin inmutarse.

"sin padre ni madre, ni perro que le ladre":

(pop.) situación de independencia total/ estado de desamparo de una persona.

"sin saber que corno hacer":

(pop.) situación de duda, perplejidad o vacilación.

"sin saber que pito tocar":

(pop.) confusión, desconcierto.

"sobrepique":

(futb.) puntapié dado a la pelota después de haber rebotado la misma en el campo de juego.

"soque":

(pop.) vesr. de queso. prebenda, provecho, beneficio/ golpe (yac.) de puño.

"soquete":

(pop.) media o calcetín corto/ persona tosca, ruda y lenta de entendimiento.

"ita que lo pario!":

(pop.) ¡puta que lo parió!

"tanque":

(pop.) persona alta y corpulenta/ vaso grande de cerveza.

"tanto se estira la cuerda que al fin se rompe":

(pop.) alusión a que no debe abusarse de una situación, pues puede derivar en cosas imprevistas.

"taquear":

(pop.) caminar mucho (jas)/ (jgo.) jugar al billar por ejercicio o pasatiempo (LS.).

"taquera":

(lunf.) mujer (lcv.); mujer rea (jas); mujer perteneciente a un rufián (VB.); mujer amiga de policías; prostituta informante de la policía/ delatora/ policía femenina.

"taquería":

(lunf.) comisaría (bra.); cárcel.

"taquero":

(lunf.) comisario/ bailarín.

"telefunque":

(pop.) teléfono (por la marca de fábrica alemana telefunken).

"temblequear":

(pop.) temblar mucho una persona.

"tener mas leche que mono viudo":

(pop.) tener esperma (VB.) en abundancia.

"tener mas vueltas que la oreja":

(pop.) dilatar o demorar las cosas con indecisión; postergar algo de contínuo.

"tener palenque donde rascarse":

(pop.) contar con quien apoye o ayude.

"tener un rebusque":

(pop.) tener un amor secreto.

"tenques":

(pop.) piojos.

"tipo que habla al pedo":

(pop.) charlatán.

"tiquet":

(pop.) igual que ticket.

"tiro de sobrepique":

(futb.) remate de la pelota a corta distancia del suelo después de un rebote de la misma.

"tisiquento/ta":

(pop.) tísico (LS.), tuberculoso; enfermo de los pulmones.

"tomarse el buque":

(pop.) igual que tomar el conte rosso.

"tomarse el buque y chau":

(pop.) desentenderse de algo; rehuir responsabilidades/ escapar, huir.

"toqueado/da":

(delinc. y lunf.) sobornado (lcv.); coimeado; cohechado.

"toqueador/ra":

(lunf.) cohechador; sobornador; empleado que recibe dinero en cambio de sus condescendencias (lcv.).

"toquear":

(delinc. y lunf.) recibir dinero o regalos como pago y por permitir la ejecución de algo prohibido (lcv.)/ dar dinero a un funcionario en concepto de soborno.

"toquero/ra":

(lunf.) igual que toqueador/ra (lcv.)/ (delinc.) El que anda detrás de los cacos haciendo méritos para participar de lo robado (AD.)/ policía que se deja sobornar/ empleado que recibe dinero a cambio de sus condescendencias (lcv.).

"toquetear":

(pop.) acariciar con fines de excitación sexual; manosear con igual intención.

"toqueteo":

(pop.) acción y efecto de toquetear.

"trabuque":

(pop.) atolondramiento; confusión de cosas o ideas.

"trafuqueta":

(delinc.) recurso desleal para confundir a la víctima (JC.).

"tranquear":

(pop.) andar a pie; caminar mucho; caminar dando pasos muy largos.

"tranquera":

(pop.) puerta de un corral o alambrado hecha en forma rústica con tablas.

"traqueado":

(pop.) sitio o camino que es recorrido y frecuentado por gentes, animales y vehículos (LS.).

"traquear":

(pop.) usar mucho una cosa/ andar de un lado para el otro/ transitar.

"traquetear":

(pop.) igual que traquear.

"traqueteo":

(pop.) trabajo agitado y fatigoso.

"trinque":

(pop.) abrazo fuerte/ cópula; fomicación/ trago de licor (fjs.); aguardiente.

"trinquete":

(pop.) frontón para el juego de pelota a paleta, con paredes laterales pero sin contracancha/ café y salón de baile de bajo fondo.

"trique":

(delinc.) bolsillo trasero del pantalón.

"tronqueros":

(pop.) par de caballos que tiran del carro (bra.); yunta de caballos.

"truqueada":

(jgo.) partida en el juego de truco.

"truquear":

(jgo.) jugar al truso. (C. de la P.).

"uiquen":

(pop.) igual que week-end.

"uisqueria":

(pop.) igual que wiskería.

"uno que otro":

(pop.) alguno/ esporádicamente.

"valaquear":

(pamp.) deambular.

"vaqueria":

(pop.) prostíbulo/ antigua costumbre del río de la plata hasta el siglo xviii, de sacrificar indiscriminadamente ganado sin dueño diseminado en la campaña, para apoderarse principalmente de sus cueros.

"vaquero":

(pop.) patrón de prostíbulo (jas)/ pantalón para ambos sexos, muy ajustado al cuerpo, similar al usado en los EE. UU. por los cow boys.

"vaqueta":

(pop.) rigor (jas)/ obediencia (lcv.), sumisión (lcv.)/ igual que baqueta.

"volqueta":

(delinc.) zancadilla (jas)/ golpe de furca (jas).

"whiskeria o wisqueria":

(pop.) despacho de bebidas de cierta categoría.

"¿y ahora qué pito tocamos?":

(pop.) ¿Y ahora qué hacemos?

"y qué le vamos a hacer":

(pop.) expresión de conformidad.

"yaqué":

(pop.) jacquet (LS.).

"yoquey":

(turf.) igual que jockey.

"zaque":

(pop.) trompada (LS.)/ curda (LS.). igual que saque/ (drog.) inhalación de cocaína.

"zoquetada":

(pop.) necedad, estupidez.

"zoquete":

(pop.) hombre feo y de mala traza, especialmente si es pequeño y gordo/ tosco y rudo/ mendrugo de pan/ pedazo de cualquier cosa (jas)/ trompazo (jas)/ lo despreciable (jas).

"zoquetudo":

(jgo.) persona de mucha suerte para el juego (jas).

"zuque":

(pop.) golpe; porrazo.

"empaquetar":

(delinc.) cerrar una puerta/ encarcelar, detener, arrestar/ engañar, enredar, hacer el cuento del tíoll (pop.) ahorrar (jas.), economizar con tacañería, juntar dinero/ envolver, convencer a otro con falsos argumentos/ esconder/ hacer un paquete/ ataviar, acicalar una persona.

"miriñaque":

(pop.) aparato de hierro que va delante de la locomotora y durante su marcha le sirve para apartar los cuerpos algo voluminosos que se interpongan en la via/ aparato semejante que llevan delante con el mismo objeto los tranvías y si es posible para recoger en él a las personas con que tropiecen (LS.). este último entre nosotros era denominado salvavidas.

"mosqueta":

(delinc.) cierto juego de naipes (bbl); juego de naipes en el que se emplean tres cartas, una de las cuales está marcada por el grupo o ayudante del estafador en una fingida distracción de éste. El otario, con toda mala fe y creyendo jugar sobre seguro, hace la postura, que va a parar a manos de su adversario, el estafador, pues éste, al barajar, ha tenido la precaución de borrar la marca hecha y de hacer una marca nueva, en otro naipe, lo que induce en error al otario (AD.). también se juega con tres cáscaras de nueces debajo de las cuales se oculta una pelotita, debiendo adivinar -después de hábil juego de manos- dónde se encuentra.

"mosquetero":

(pop.) persona que concurre a un baile y no participa en él (TG.); el que mosquetea (LS.)/ (delinc.) jugador de naipes fullero; individuo muy hábil en cierto juego de azar (lcv.); el que se sirve del juego de la mosqueta para estafar o shacar otarios (AD.).

"muñequear":

(pop.) ayudar a otro, hacer algo en su favor/ mover influencias para obtener algo/ gestionar, maniobrar bien/ recomendar/ dirigir o encaminar un asunto con habilidad/ trabajar o hacer algo en favor de otro o de lo que la misma persona solicita (lcv.)/ poner en juego una influencia política (LS.).

"pique":

(pop.) fracción sobrante de algo/ arranque veloz de un vehículo/ (futb.) igual de un jugador de fútbol/ (delinc.) llave de cierta especie que se usa para abrir una puerta cerrada solamente con picaporte (AD), llave pequeña y fuerte usada por los escrushiantes (lcv.V/ (mus.) figura en el tango.

"póquer":

(íngl. poker) juego de naipes con baraja francesa en el que se distribuyen cinco cartas a cada jugador. Es de azar y habilidad, pudiendo descartarse hasta tres naipes, siendo los valores que pueden formarse los de par, doble par, pierna, escalera, ful, color, póquer y escalera real. El vocablo ha sido castellanizado por la R.A.E.

"torniquete":

(pop.) censura, reproche; exigencia/ (delinc.) cilindro metálico en cuyos extremos se encuentran colocados dos tornillos excéntricos; una pequeña abertura circular en el cilindro, permite introducir un clavo grande o destornillador y accionando a manera de crique, los tornillos se desplazan hacia afuera torciendo los barrotes de la reja a la que ha sido aplicado; igual que revienta-rejas.
Más resultados a continuación


Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra "que", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras palabras y en los glosarios gauchesco, criollo, lunfardo, de jergas y modismos de Argentina.

Buscar de modo "inverso" sirve para "encontrar palabras" a partir de su significado. Puede hacer click sobre cualquier palabra para buscarla.


En el panel de la izquierda se listan palabras similares a "que" y palabras que incluyen "que" o algo similar en su significado.
No fue posible encontrar el vocablo "que" en el glosario de términos gauchescos y criollos de Argentina igualmente revisando "que" o voces equivalentes se consiguió presentar más información relacionada.
Imposible hallar el vocablo "que" en el glosario de lunfardo y giros de Argentina no obstante indagando "que" y vocablos comparables se consiguió exponer diversa información relevante.



Palabras con "que" en significado:


¡adiós!: interj. que se emplea para despedirse.

¡ea!: interj. con que se anima o se indica una resolución.

¡eh!: interj. Que sirve para llamar, advertir, etcétera.

¡hola!: interj. con que se saluda familiarmente.

¡ojalá!: interj. denota vivo deseo de que ocurra una cosa.

¡olé!: interj. que en américa denota algo muy notorio y ridículo.

¡uf¡: interj. con que se denota cansancio, sofocación repugnancia.

¡upa!: f. voz usada para esforzar a los niños a que se levanten.

¡vítor!: interj. de alegría y aplauso. / m. función pública en que a uno se le aclama o aplaude una acción gloriosa.

¡zape!: interj. con que se ahuyenta a los gatos, o se manifiesta extrañeza, miedo o aversión.

ab: preposición latina de uso corriente en castellano. / prefijo que significa separación, privación, extracción, carencia.

ábaco: m. instrumento para calcular manualmente. En arquitectura, parte superior del capitel en que se apoya el arquitrabe.

abarioar: tr. situar un barco de tal manera que su costado esté casi en contacto con otro barco.

abarrote: m. pequeños fardos que sirven para la estiba.

abeja: f. insecto himenóptero que vive en enjambres y zumba al volar.

abejorro: m. insecto himenóptero que vive en colonias (colmenas).

aberrante: adj. Que se desvía de lo normal o usual.

abisal: adj. zona del mar que se extiende más allá del talud continental.

ablativo: m. caso de declinación que indica origen y procedencia.

abonable: adj. Que puede ser abonado.

abonado: adj. Que es de fiar por su caudal o crédito.

abono: m. substancia con que se abona la tierra./ cada uno de los pagos parciales de un préstamo o de una compra a plazos.

aborigen: adj. originario del suelo en que vive.

abortar: intr. parir antes del tiempo en que el feto puede vivir./ fig. hacer fracasar.

abrasar: tr. reducir a brasa, que

abrazadera: f. pieza que sirve para asegurar alguna cosa, ciñéndola.

abridor: adj. Que abre./ abrelatas.

abrigador: adj. Que abriga.

abrigo: m. defensa contra el frío./ cosa que abriga.

abrir: tr. descubrir o hacer patente lo que está, cerrado, oculto o encogido.

abrogatorio: adj. Que abroga.

abroquelar: tr. hacer que el viento hiera en la cara de proa de una vela.

abrupto: adj. escarpado, que tiene gran pendiente.

abscisión: f. separación de una parte pequeña de un cuerpo con instrumento cortante.

ábside: am. parte del templo que sobresale en la fachada posterior.

absoluto: adj. Que excluye toda relación.

absolutorio: adj. díc. de fallo que absuelve.

abstemio: adj. y s. Que no bebe vino ni otros licores.

abstinente: adj. Que practica la abstinencia.

abstracto: adj. Que de una cualidad se ha extraído el sujeto o lo concreto, o las circunstancias de un objeto.

abúlico: adj. Que padece abulia.

abundante: adj. Que denota abundancia. copioso, en gran cantidad.

abusador: adj. y s. Que tiene tendencia a abusar en provecho propio.

abusivo: adj. Que se introduce o practica por abuso.

acá: adv. indica lugar menos determinado que el que se denota con el adv. aquí.

académica: adj. díc. del filósofo que sigue la escuela de platón.

acaecimiento: m. cosa que sucede.

acanalado: adj. Que pasa por canal o paraje estrecho./ De figura de estrías.

acaparador: adj. y s. Que acapara.

ácaro: m. arácnido traqueal, parásito y microscópico.
Búsquedas heuristicas resultados automáticos aproximados
Se incluyen estos resultados aproximados automáticos porque muchas veces son muy úiles.
Configuración para este dispositivo
Zoom Color principal
Participar gracias por valorarnos!
Enviar Comentario
Proponer contenido