'ay' significados, definiciones y palabras afines que-significa.com

"ay", significado, sinónimos, antónimos, glosarios y busquedas afines

Glosario de modismos Argentinos:


"¡achalay!":

(pop.) interjección con que se expresa admiración, satisfacción, asombro, ternura/ a veces tiene sentido irónico.

"agayudo":

(pop.) igual que agalludo.

"¡ah malhaya!":

(pop.) ¡ojalá!

"¡amalaya!":

(pop.) interjección de Ah y mal haya.

"¡ancun que hay cana!":

(lunf.) ¡cuidado que hay peligro!(AD).

"ayapa":

(lunf.) metát. de apaña. agarra (jfp).

"arfayatas":

(lunf.) alpargatas (lcv), calzado de lona con suela de soga o esparto.

"arranayador/ra":

(lunf.) persona que soluciona desacuerdos o malentendidos de otros; persona que se encarga de deshacer entuertos (lcv).

"ayuda":

(lunf.) favor/ enema, lavativa/ persona o cosa que ayuda.

"ayuntados":

(pop.) unidos, casados por detrás de la iglesia (jas).

"ayuntar":

(lunf.) unir (jfp)/ casar (jfp).

"bagayera":

(lunf.) bolsa que se lleva bajo las ropas para transportar contrabando.

"bagayero/ra":

(lunf.) contrabandista de poca monta.

"bandayo":

(pop.) pícaro, pillo, granuja.

"barbayelata":

(pop.) individuo de barba blanca (jfp).

"barbayola":

(pop.) barbudo, persona que usa barba (lcv), igual que chivatelli o chivo (lcv).

"bay":

(ingl. apoc. de good bye) adiós.

"cancer gay":

(drog.) síndrome de inmuno deficiencia adquirida, sida.

"caramayola":

(delinc.) pelota que se hace con un pañuelo, y que se introduce en la boca de una persona para que no grite (AD) a fin de asaltarla/ escroto, bolsa de los testículos.

"caramayola sin vuelta":

(delinc.) muerte de una persona por acogotamiento (AD.).

"caramayole":

(delinc.) Lo mismo que biaba (jsa), asalto/ paliza violenta, castigo, zurra.

"caramayoli":

(delinc.) igual que caramayola.

"¡caray!":

(pop.) igual que ¡caráspita!, y eufemismo de carajo.

"cay":

(pop.) alpargata (AD).

"cayetano/na":

(pop.) persona reservada y poco amiga de charlatanear (lcv.), callado, silencioso, retraído/ callo (jas), dureza (jas) de los pies.

"cayorda":

(pop.) persona que tiene dificultad para caminar,igual que callorda.

"cayote":

(pop.) cobarde/ necio, bobo.

"cipayaje":

(pop.) coloniaje.

"cipayo":

(pop.) simpatizante de los intereses extranjeros o al servicio de ellos/ político que emplea su influencia en ese sentido.

"dar la caramayola":

(delinc.) acogotar a una persona en el momento de asaltarla (AD).

"dar la caramayola sin vuelta":

(lunf.) resultar muerta una persona a la que se ha acogotado.

"dar la gayeta":

(pop.) igual que dar la galleta.

"de lo que no hay":

(pop.) De la peor clase de persona.

"desayunarse":

(pop.) enterarse de algo en forma inesperada, tener las primeras noticias de algo.

"descangayado/da":

(pop.) averiado (bra.), desgarbado, deteriorado, desvencijado, en mal estado, flojo, maltrecho, estropeado, ruinoso/ enfermo.

"descangayar":

(pop.) causar un destrozo, dejar maltrecho, descomponer, mal herir, averiar, deteriorar, estropear.

"disco rayado":

(pop.) persona que repite de continuo, los mismos pensamientos o actitudes.

"display":

(ingl.) visualización, representación, despliegue visual/ equipo de exhibición.

"embagayar":

(lunf.) empaquetar, envolver una cosa/ embrollar, enredar una situación/ hacer caer en una trampa/ imponer una reclusión injusta.

"en gayola":

(pop.) En prisión (lcv.).

"engayolado/da":

(pop.) detenido (lcv.), preso (jas.), encarcelado.

"engayolador/ora":

(lunf.) El pesquisa o policía conocedor de los ladrones y que por tal causa los apresa constantemente (lcv.)/ mujer atractiva por su sensualidad, hermosa y provocativa.

"engayolamiento":

(lunf.) En prisión (lcv.), aprisionamiento, detención.

"engayolar":

(lunf.) aprisionar (lcv.), apresar, detener (rev.P.), encarcelar, poner preso (yac.).

"entre bueyes no hay cornadas":

(pop.) alusión a no entrar en polémica con personas que realizan tareas similares a las nuestras.

"estar con el bagayo":

(carc.) preso condenado a reclusión perpetua con las accesorias del artículo 52 del código penal.

"estar en un guay":

(pop.) estar mezclado en un asunto o negocio dificil, embrollo o peligro.

"estar rayado/da":

(pop.) estar loco/ (drog.) desentenderse o desinteresarse un drogadicto del grupo que ha integrado.

"fair play":

(ingl.) juego limpio, comportamiento recto.

"fayada":

(pop.) fracaso, yerro.

"fayar":

(pop.) faltar a la palabra, no cumplir lo convenido, defraudar/ errar, fracasar.

"fayo al oro":

(pop.) sin fortuna.

"fayutada":

(pop.) igual que fallutada.

"fayuteada":

(pop.) igual que falluteada.

"fayutear":

(pop.) igual que fallutear.

"fayutelli":

(pop.) igual que fallutelli.

"fayutería":

(pop.) igual que fallutería.

"fayuto/ta":

(pop.) individuo hipócrita (lcv.), falso (AD), de poco valor (AD). igual que falluto/ta.

"formayo":

(lunf.) igual que formagio.

"fuayé":

(fr.)(foyer.) igual que foyer.

"gay":

(ingl.) homosexual masculino pasivo.

"gayego/ga":

(pop.) igual que gallego/ga.

"gayeta":

(pop.) igual que galleta.

"gayetear":

(pop.) igual que galletear.

"gayina":

(pop.) igual que gallina.

"gayinero":

(pop.) igual que gallinero.

"gayineta":

(pop.) igual que gallineta.

"gayo":

(pop.) igual que gallo.

"gayola":

(pop.) prisión (lcv.), lugar de detención en general/ detención (lcv.).

"gayola a la gurda":

(delinc.) penitenciaría, cárcel, prisión.

"gayola mishia":

(delinc.) ex-departamento de menores abandonados y encausados; ex depósito de contraventores; comisaría (lcv.).

"gran mayorengo":

(lunf.) jefe de policía (AD).

"guay":

(pop.) igual que guai/ ¡ay!

"guayabera":

(pop.) camisa mejicana de tela liviana con bolsillos superiores e inferiores que se usa suelta por sobre el pantalón, originaria de mérida.

"hacer aguas mayores":

(pop.) defecar.

"hay moros en la costa":

(pop.) alusión a la presencia de quienes no deben estar, o no deben enterarse u oir de lo que se trata.

"hay que ponerse":

(pop.) referencia a que nadie debe omitir pagar lo que le corresponde.

"hay ropa tendida":

(pop.) igual que hay moros en la costa, especialmente menores.

"ir de caramayola":

(delinc.) andar, salir por las calles con intenciones de asaltar a un transeunte (AD.).

"jay":

(pop.) igual que jailaife.

"juez de raya":

(futb.) igual que juez de línea. (turf.) El que falla sobre el resultado de una carreras de caballos (jas.).

"kacharpaya":

(pop.) ceremonia de despedida del carnaval, en el norte del país.

"la payasa":

(drog.) droga heroica.

"llegaron los paraguayos":

(pop.) alusión a una cebadura de mate en la que flotan los palitos de la yerba.

"llevar naranjas al paraguay":

(pop.) hacer algo inútilmente por estar ya realizado.

"long play":

(ingl.) disco fonográfico de larga duración.

"¡malaya!":

(pop.) ¡mal haya! expresión de desprecio.

"mano con cayos":

(pop.) hombre trabajador.

"mayoral":

(pop.) antiguo cobrador de boletos en el tranvía (lcv.); guarda de coche de tranvía y encargado de cobrar los boletos de pasaje (TG.).

"mayordomo":

(pop.) administrador de estancia.

"mayorenga":

(lunf.) regenta de prostíbulo (lcv.).

"mayorengo":

(lunf.) oficial de policía (anon.1)/ autoridad judicial en general (AD.)/ persona que tiene mando superior (lcv.).

"mayorengo mishio":

(lunf.) oficial de policía (bbl.); oficial inspector (AD.).

"mayorengo a la gurda":

(lunf.) comisario de policía (bbl.).

"mayorengo de crimen":

(lunf.) juez del crimen (AD.).

"mayorengo de estaro":

(lunf.) alcaide de prisión (AD.).

"mayorengo grande":

(lunf.) comisario de policía (AD.).

"mayorengos que aman el tiempo":

(lunf.) miembros de la antigua comisión de cárceles y casas de corrección (AD.).

"mayorenguía":

(lunf.) comisaría (AD.).

"mayorengueria":

(lunf.) despacho de los empleados superiores (lcv.) departamento de policía (lcv.), comisaría.

"no arrugue que no hay quien planche":

(pop.) expresión de rechazo de las bravatas de otro.

"no hay caso":

(pop.) No hay nada que hacer.

"no hay mal que dure cien años":

(pop.) alusión a que todo tiene término/ a que hay que saber esperar.

"no hay tiempo que no se acabe":

(pop.) igual a No hay mal que dure cien años.

"no hay tu tia":

(pop.) No hay excusa, ni perdón, ni posibilidad alguna.

"no hay vuelta que darle":

(pop.) las cosas son así y no en otra forma.

"palabras mayores":

(pop.) las referidas a un asunto más importante que lo que se está tratando (fjs.).

"parada fayuta":

(lunf.) postura falsa (AD.), actitud falsa que se adopta para intimidar o imponerse a los demás (AD.).

"pasarse de la raya":

(pop.) Ir más allá de lo que corresponde, o está permitido.

"patay":

(pop.) igual que pataí.

"paturaya":

(pop.: pa tu raya) alusión a la parte sexual de la mujer (VB.).

"pay":

(guar.) padre, sacerdote.

"payada":

(pop.) canto del cantor que se acompaña de guitarra, improvisando sobre cualquier tema y en contrapunto con otro/ acción y efecto de payar (TG.).

"payada de contrapunto":

(pop.) La que sostienen entre los payadores alternando en competenda (TC.).

"payador":

(pop.) trovador popular errante (TG.) que canta acompañándose de guitarra, improvisando coplas, por lo regular en competencia con otro de contrapunto.

"payana":

(pop.) igual que pallana.

"payar":

(pop.) cantar un payador acompañado de la guitarra e improvisando coplas, particularmente alternando con otro de contrapunto o en competencia (TC.).

"payasa":

(drog.) efecto producido por los estupefácientes (C. y P.)/ (pop.) enojo, mal humor (C. y P.), disgusto.

"payé":

(guar.) brujería, gualicho (LS.), sortilegio, hechizo (LS.)/ amuleto, talismán (LS.), mascota (LS.)/ adivino, brujo, hechicero (LS.).

"payesero/ra":

(pop.) persona que prepara o confecciona piayés.

"payo/ya":

(quich.) albino (TC.), muy rubio (LS.), pelirrojo.

"payuca":

(pop.) apoc. de payucano/ persona del interior del país, provinciano/ persona cándida, crédula, simple.

"payucano/na":

(pop.) igual que payuca/ campesino, paisano (TC.).

"piayentín":

(pop.) igual que piachentín/ italiano (yac.).

"pisar la raya":

(pop.) aceptar una pelea -pisando la raya que el adversario ha trazado en el suelo, desafiando a hacerlo. igual que pisar el poncho.

"playa":

(pop.) lugar de estacionamiento de vehículos.

"player":

(ingl.) jugador en el fútbol y el rugby.

"poner en gayola":

(lunf.) apresar, poner preso, en la cárcel.

"poner la caramayola en la busarda":

(delinc.) tapar la boca con un pañuelo al asaltar a una persona (AD).

"¡por ahi andaba garay!":

(pop.) expresión que se enuncia cuando otra persona se ha orientado o está por lograr la solución de algo.

"primero de mayo":

(pop.) persona poco afecta al trabajo. (por el día de los trabajadores en el que hay cese total de actividades excepto los servicios públicos esenciales).

"ray":

(pop.) rey(yac.).

"raya":

(pop.) cierto órgano femenino(rev. P.); separación de los labios genitales femeninos; vulva(VB.)/ separación de los glúteos o surco anal/(dep.) límite final en una carrera.

"raya de fondo":

(futb.) línea que delimita las cabeceras del terreno de juego.

"raya lateral":

(futb.) línea que delimita los laterales del terreno de juego.

"rayado/da":

(pop.) dernente, loco/(juv.) entusiasmado/ enojado.

"rayadura":

(pop.) locura, demencia, chifladura.

"rayante":

(juv.) enloquecedor.

"rayarse":

(pop.) enloquecerse, chiflarse.

"raye":

(pop.) locura, demencia/(drog.) efecto transitorio de perturbación mental que puede experimentar un drogadicto, inmediatamente después del consumo de estupefacientes.

"rayero":

(pop.) juez de raya en las carreras cuadreras.

"rayeto":

(pop.) igual que rayado/da.

"rayita":

(pop.) diminutivo de la primera acepción de raya.

"rayo":

(pop.) desgracia imprevista/ lo que se produce con violencia y eficacia.

"rayo laser":

(pop.) haz de luz concentrado y potente emitido por un tubo al vacío de gas neón, para uso militar, médico, industrial o comercial.

"rayón":

(ingl.) filamento textil artificial/ tela de seda artificial que se fabrica con el citado filamento.

"rayuela":

(pop.) juego de muchachos (LS.).

"replay":

(ingl.) repetición de una audición televisiva.

"¡sapucay!":

(pop.) grito de júbilo de origen correntino.

"se le cayó una sota":

(pop.) expresión referida a una persona que dice tener menos edad que la que en realidad tiene.

"speedway":

(ingl.) carrera de motocicletas.

"spray":

(ingl.) cosmético para el cabello/ desodorante ambiental o corporal que se aplica por vaporización.

"supay":

(quich.) demonio; genio del mal.

"taya":

(jgo.) igual que talla (jas).

"tayador":

(jgo.) igual que tallador.

"tayamerda":

(lunf.) igual que tallamerda/ (carc.) varilla metálica con una punta aguzada, usada en las cárceles como arma por los presos que la han confeccionado.

"tayar":

(jgo.) igual que tallar.(lunf. y jgo.) igual que tallarín.

"tener a raya":

(pop.) tener en línea a alguien/ vigilar u observar a otro.

"tiro de payanca":

(pop.) forma de arrojar el lazo a un animal en movimiento de manera que quede enlazado por las patas delanteras.

"tokay":

(hung.) vino licoroso de hungría.

"trabajo de caramayola":

(delinc.) asalto o robo acogotando a la persona asaltada, para impedir pida auxilio (AD.) o tapando la boca con un pañuelo en forma de pelota.

"trambay":

(pop.) tranvía (jap.).

"tranguay":

(ingl. tranway) tranvía (LS.).

"¡vaya!":

(pop.) interjección de júbilo; desaprobación; desagrado o estímulo (LS.).

"ventolay":

(lunf.) igual que vento.

"vino con juan de garay":

(pop.) expresión alusiva a una persona vieja/ referencia a lo que es antiguo.

"zafayata":

(pop.) igual que arfayata.

"zapayaso":

(pop.) igual que zapallaso.

"zapayero/ra":

(pop.) desordenado.

"zapayo":

(pop.) igual que zapallo.

"zupay":

(pop.) igual que supay.

"bagayo":

(lunf.) corazón (jfp)/ atado (lcv), fardo (lcv), atado de ropa (AD.), equipaje de una persona (jas.), paquete, envoltorio, bulto/ accesorias de una condena penal (C. y P.)/ mujer fea/ cantidad grande de cosas/ objetos robados (AD.)/ chambón, tonto, ineficaz/ (turf.) dividendo inesperado en las carreras de caballos.

"kayac":

(esquím. kayak) canoa de pesca de origen esquimal, hecha de piel de foca sobre armazón de madera. también de tela alquitranada. hoy para usos deportivos náuticos se confecciona en material plástico y fibra de vidrio. En todos los casos está provista de una abertura circular para ubicarse en ella, con una tela impermeable que se ajusta a la cintura para evitar la entrada de agua. Se impulsa con remo de dos palas.
Más resultados a continuación

Quizás estás buscando:

ayaayo


Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra "ay", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras palabras y en los glosarios gauchesco, criollo, lunfardo, de jergas y modismos de Argentina.

Buscar de modo "inverso" sirve para "encontrar palabras" a partir de su significado. Puede hacer click sobre cualquier palabra para buscarla.


En el panel de la izquierda se listan palabras similares a "ay" y palabras que incluyen "ay" o algo similar en su significado.
No se puede dar con "ay" en el glosario de términos gauchescos y criollos de Argentina no obstante al revisar "ay" o partículas con analogía se pudo proponer otra información relacionada.
No se puede hallar el término "ay" en el glosario de lunfardo y giros de Argentina pero al revisar "ay" y términos comparables se logró ofrecer distinta información de utilidad.


Búsquedas heuristicas resultados automáticos aproximados
Se incluyen estos resultados aproximados automáticos porque muchas veces son muy úiles.
Configuración para este dispositivo
Zoom Color principal
Participar gracias por valorarnos!
Enviar Comentario
Proponer contenido