Diccionario de significados Diccionario de Sinónimos y Antónimos Glosarios Búsquedas inversas Familia de palabras Conjugar verbos
que-significa.com

que es "afuera "

Buscar: Google+

"afuera", significado, sinónimos, antónimos, glosarios y busquedas afines

"afuera":

Tercera persona del singular (él) Presente, modo Indicativo del verbo "aforar".

Significado de "aforar":

aforar

  1. tr. Calcular la cantidad y el valor de los géneros o mercancías existentes en un depósito para el pago de derechos:
    aforar las existencias de un almacén.
  2. Medir la cantidad de agua que lleva una corriente en una unidad de tiempo:
    aforar una corriente de agua.
  3. Calcular la capacidad de algo:
    han aforado el local.
  4. Dar o tomar, mediante el pago de un canon, alguna heredad:
    aforar una finca.
  5. Dar, otorgar fueros:
    el Rey decidió aforar aquella región.
    ; Irreg. en la última acepción. Se conj. como contar.

Significado de "afuera":

afuera

  1. adv. l. Fuera del sitio en el que uno está.
    ; Se usa con verbos de movimiento:
    vete afuera. Admite grados:
    más, menos, muy, tan afuera.
  2. En la parte exterior.
    ; Se usa con verbos de estado:
    la bicicleta se ha quedado afuera.
  3. interj. que se usa para ordenar a alguien que salga de un lugar o deje el camino libre:
    ¡afuera, necesito silencio!
  4. f. pl. Alrededores de una población:
    vive en las afueras.
    ; No confundir con fuera. Es incorrecto anteponer la prep. a: *a afuera.

Significado de "aforar":

tr. Otorgar fueros. / Valuar la mercadería para el pago de derechos.

Significado de "afuera":

adv. I. Fuera del sitio en el que uno está. / En la parte exterior.

Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra "afuera", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras palabras y en los glosarios gauchesco, criollo, lunfardo, de jergas y modismos de Argentina.

Buscar de modo "inverso" sirve para "encontrar palabras" a partir de su significado. Puede hacer click sobre cualquier palabra para buscarla.

Este recurso es ampliamente usado como referencia en ámbito escolar, académico, de literatura y lenguaje en general; en castellano (español), apto para toda la familia.

En la columna de la izquierda se listan palabras similares a "afuera" y palabras que incluyen "afuera" o algo similar en su significado.
No es posible encontrar "afuera" en el diccionario de sinónimos pero indagando "afuera" y palabras análogas fue posible brindar los listados que se presentan.
No fue posible dar con la palabra "afuera" en el diccionario de antónimos pero revisando "afuera" y expresiones semejantes se pudo armar resultados relacionados.
No fue posible hallar el término "afuera" en el glosario de términos gauchescos y criollos de Argentina pero al indagar "afuera" o palabras equivalentes se pudo proponer los listados que se presentan.
Imposible hallar la palabra "afuera" en el glosario de lunfardo y giros de Argentina igualmente buscando "afuera" y expresiones análogas fue posible exponer otros resultados de utilidad.
No se puede dar con "afuera" en el glosario de jergas y modismos de Argentina sin embargo revisando "afuera" o voces equivalentes fue posible exponer alternativas que pueden ser útiles.

Palabras con "afuera" en significado (Glosario de jergas Argentinas):

cutili, ivia!, juego del pato, juera, mosquetear, palomita, pato, torniquete, ¡aire! ¡aire!,

Comienzan con "afu" (2):

Incluyen "afuer" (3):

Terminan o riman con "fuera" (1):


Español a Inglés:

Inglés a Español:


Español a Alemán:
  • afuera: draußen, äußerlich, außerhalb, außer.


Alemán a Español:



Sinónimos con "afuera" (1):

Sinónimos relacionados a "afuera" (1):

Antónimos con "afuer" (2):

Antónimos relacionados a "afuer" (2):

Términos del Glosario gauchesco y criollo de Argentina con "afuera" (2):

Términos del Glosario de lunfardo y giros de Argentina con "afuera" (1):

Términos del Glosario de jergas y modismos de Argentina con "afuera" (14):

Términos del Glosario de argentinismos a mexicanismos con "afu" (1):

Términos del Glosario de mexicanismos a argentinismos con "afuera" (1):