Diccionario de significados Diccionario de Sinónimos y Antónimos Glosarios Búsquedas inversas Familia de palabras Rimas Conjugar verbos
que-significa.com

que es "voy "

Compartir haciendo click aquí:
y aquí: Google+
Significados de:

"voy", significado, sinónimos, antónimos, glosarios y busquedas afines



Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra "voy", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras palabras y en los glosarios gauchesco, criollo, lunfardo, de jergas y modismos de Argentina.

Buscar de modo "inverso" sirve para "encontrar palabras" a partir de su significado. Puede hacer click sobre cualquier palabra para buscarla.

Este recurso es ampliamente usado como referencia en ámbito escolar, académico, de literatura y lenguaje en general; en castellano (español), apto para toda la familia.


En la columna de la izquierda se listan palabras similares a "voy" y palabras que incluyen "voy" o algo similar en su significado.
No es posible dar con la palabra "voy" en el diccionario de sinónimos pero al buscar "voy" o voces comparables fue posible mostrar alternativas que pueden ser útiles.
No se puede dar con la palabra "voy" en el diccionario de antónimos aunque al revisar "voy" o expresiones análogas fue posible armar otros resultados de utilidad.
No es posible dar con el término "voy" en el glosario de términos gauchescos y criollos de Argentina sin embargo al revisar "voy" o partículas similares se logró proponer otros resultados de utilidad.
No es posible encontrar el término "voy" en el glosario de lunfardo y giros de Argentina aunque al revisar "voy" y voces comparables se logró proponer los listados que se presentan.
No se puede hallar la palabra "voy" en el glosario de jergas y modismos de Argentina sin embargo al buscar "voy" y palabras parecidas se pudo mostrar resultados relacionados.



Palabras con "voy" en significado:


achuchado:

achuchado, da

  1. adj. col. Difícil, complicado, peliagudo:
    últimamente el trabajo está muy achuchado.
  2. Escaso de dinero:
    con tantos gastos como he tenido, este mes voy muy achuchada.


aguardar:

aguardar

  1. tr. Esperar a que venga o llegue alguien o algo:
    aguarda el autobús. También intr.:
    no puedo aguardar más.
  2. Dejar pasar un tiempo antes de realizar alguna cosa:
    aguarda unos minutos, por favor. También intr. y prnl.:
    aguarda, que ya voy;
    si te aguardas un poco, te ayudaré.
  3. Ir a ocurrirle algo a alguien:
    te aguarda una buena regañina.


ahí:

ahí

  1. adv. l. En ese lugar o a ese lugar:
    quédate ahí;
    ahí es adonde voy.

    ; Puede ir precedido de las preps. de, desde, hasta y por: de ahí vengo yo;
    desde ahí no se ve nada; llegó hasta ahí;
    tiene que ir por ahí.
    Precede a los adv.:
    ahí abajo;
    ahí delante.
  2. En esto, o en eso:
    ahí está la dificultad.
    ; Precedido por las preps. de o por, equivale a esto o eso: de ahí se deduce su mal humor;
    por ahí vienen los problemas.
  3. amer. Pronto, enseguida:
    ahí vengo.
  4. ¡ahí es nada! loc. excl. ponderativa, generalmente admirativa, que se usa cuando se atribuye importancia a algo que otro ha dicho o que se dice a continuación:
    ¡ahí es nada!, ¡un premio de diez millones de pesetas!
  5. ahí mismo loc. adv. Muy cerca, al lado:
    mi casa está ahí mismo, a dos minutos.
  6. de ahí loc. Designa el tiempo pasado o futuro del que se acaba de hablar:
    de ahí en adelante todo le fue muy bien.
  7. de ahí que loc. conjunt. Se usa para indicar una consecuencia de algo que se ha dicho antes.
    ; Exige subjuntivo, y el antecedente y la consecuencia van separados por coma o punto y coma:
    ha estado lloviendo a cántaros, de ahí que no te haya llamado para pasear.
  8. por ahí loc. adv. Por un lugar indeterminado o no muy lejano:
    se habrá entretenido por ahí.
    ; Repetido o precedido de la conj. o, aproximadamente, más o menos:
    debe de tener unos treinta años, ¿no? Sí, por ahí por ahí;
    cuesta mil pesetas o por ahí.

    ; No confundir con hay (verbo haber) ni con ¡ay! Es incorrecto anteponer la prep. a: *a ahí.


aletargamiento:

aletargamiento

  1. m. Letargo o periodo de inactividad y reposo de algunos animales:
    los osos del zoo están en época de aletargamiento.
  2. Estado de somnolencia, modorra o inactividad en las personas:
    voy a ducharme para salir de este aletargamiento.


anotar:

anotar

  1. tr. Poner notas o añadir comentarios a un escrito:
    el profesor ha terminado de anotar su edición crítica de El Quijote.
  2. Apuntar o tomar nota de un dato por escrito:
    voy a anotar tu número de teléfono en mi agenda.
  3. Hacer anotación o asiento en un registro público:
    anotó el nombre del recién nacido en el registro civil.
  4. dep. Marcar tantos:
    nos anotamos un gol en el segundo tiempo.
  5. prnl. Obtener un éxito o un fracaso:
    su equipo se anotó la derrota.


anticipo:

anticipo

  1. m. anticipación.
  2. Dinero que se adelanta:
    este mes voy a necesitar un anticipo.


barandal:

barandal

  1. m. Barandilla:
    limpie bien los barandales.
  2. Listón de hierro, madera u otro material, que sujeta por arriba o por debajo los balaústres de una escalera o balcón:
    voy a poner los barandales dorados.


barniz:

barniz

  1. m. Disolución de una o más resinas en un líquido que al aire se volatiliza o se deseca:
    voy a dar un poco de barniz al parquet, para que brille.
  2. Baño que se da en crudo al barro, a la loza y a la porcelana, y que se vitrifica con la cocción:
    este jarrón había perdido el barniz.
  3. Noción superficial de una ciencia:
    un barniz de cultura.


bichero:

bichero

  1. m. Palo largo con un gancho en un extremo, que se usa para atracar y desatracar pequeñas embarcaciones:
    pásame el bichero, que voy a apartar la otra barca.


blanquear:

blanquear

  1. tr. Poner blanca una cosa:
    blanquear la lana, la seda, el papel.
  2. Dar de cal o yeso blanco a las paredes, techos, etc.:
    esta semana voy a blanquear mi casa.
  3. Limpiar un metal:
    he llevado a blanquear los cubiertos de plata.
  4. Ajustar a la legalidad fiscal el dinero procedente de negocios delictivos:
    pusieron ese restaurante para blanquear el dinero procedente de la venta de droga.
  5. intr. Mostrar una cosa la blancura que tiene.
  6. Ir tomando una cosa color blanco:
    el pelo del abuelo ya blanquea.


cabezada:

cabezada

  1. f. Movimiento involuntario de reclinar la cabeza que hace el que se está durmiendo sin estar acostado:
    su abuela daba cabezadas en misa.
  2. Sueño corto:
    solo voy a echar una cabezada.
  3. Correaje que ciñe y sujeta la cabeza de una caballería:
    colocó la cabezada a la mula.
  4. amer. Arzón de la silla de montar:
    ató las riendas a la cabezada.
  5. amer. Cabecera de un río:
    remontó el curso fluvial hasta la cabezada.


cachetada:

cachetada

  1. f. bofetada: te voy a dar de cachetadas.


caminar:

caminar

  1. intr. Ir andando de un lugar a otro:
    voy al trabajo caminando porque lo tengo a diez minutos.
  2. tr. Recorrer a pie determinada distancia:
    camina tres kilómetros diarios.


carantoña:

carantoña

  1. f. Caricia y gesto cariñoso que se hacen a una persona, especialmente para conseguir algo de ella. Más en pl.:
    no te molestes en hacerme carantoñas porque no voy a dejarte salir.


casi:

casi

  1. adv. c. Poco menos de, cerca de, con corta diferencia, por poco:
    tengo casi treinta años.
  2. adv. m. Indica indecisión:
    casi me voy a quedar un rato.


caso:

caso

  1. m. Suceso, cosa que ocurre:
    me contó el caso del chico desaparecido.
  2. Casualidad, oportunidad que se presenta sin poderlo prever:
    si llega el caso, lo haré.
  3. Asunto:
    te voy a contar mi caso.
  4. Problema, pregunta:
    en el examen habrá dos preguntas teóricas y un caso práctico.
  5. Cada enfermo en que se manifiesta una enfermedad:
    de momento hay tres casos de cólera.
  6. ling. Posibilidad de una palabra de adoptar distinta forma para expresar las distintas relaciones que establece con los demás miembros de la oración:
    en la lengua española solo tienen caso los pronombres personales.
  7. ling. En las lenguas que poseen declinación, cada una de las formas que puede adoptar una palabra para expresar sus relaciones con el resto de las partes de la oración:
    en alemán, los nombres tienen caso.
  8. caso clínico Manifestación individual de una enfermedad:
    le haré una biopsia para estudiar su caso clínico.
  9. caso oblicuo ling. Cualquier caso de la declinación que no sea nominativo o vocativo.
  10. caso perdido Persona o situación negativa para la que no se ve remedio:
    ya no sé cómo recuperarlo, creo que es un caso perdido.
  11. caso recto ling. En la declinación, caso nominativo y caso vocativo.
  12. caso de o caso de que o en caso de que loc. adv. Si sucede determinado hecho:
    en caso de que lleguesantes, ve poniendo la mesa.
  13. en todo caso loc. adv. Como quiera que sea, si acaso:
    hoy ya no hago más;
    en todo caso, mañana lo termino.
  14. hacer al caso loc. venir al caso.
  15. hacer caso loc. Prestar atención, tomar en cuenta:
    no me haces caso cuando te hablo.
  16. hacer caso omiso loc. Ignorar, prescindir de algo:
    hizo caso omiso de sus gestos y continuó hablando.
  17. poner por caso loc. Proponer como supuesto o ejemplo:
    vamos a poner por caso que te toca la lotería.
  18. ser un caso loc. col. Distinguirse una persona de los demás, para bien o para mal:
    es un caso, se niega a ir con corbata.
    ; Se usa más en sentido peyorativo.
  19. venir al caso loc. Ser oportuno o a propósito.
    ; Se usa más con negación:
    no damos los detalles porque no vienen al caso.


cañizo:

cañizo

  1. m. Armazón de cañas entretejidas que se usa para cobertizos y techos o como sostén del yeso o la escayola en la construcción:
    voy a poner un techado de cañizo en la azotea.


ceca:

ceca

  1. f. Casa donde se acuñaba la moneda.
  2. de la ceca a la Meca loc. adv. col. De una parte a otra, de aquí para allá:
    cada vez que voy al ministerio me paso la mañana de la ceca a la Meca entre ventanillas.


chapuzar:

chapuzar

  1. tr. Meter a alguien en el agua de cabeza o bruscamente. También intr.:
    los niños están chapuzando en el río, y prnl.:
    esperad un momento, que voy a chapuzarme.
    ; Se conj. como cazar.


chapuzón:

chapuzón

  1. m. Acción y resultado de chapuzar o chapuzarse:
    voy a darme un chapuzón en la piscina.


cocorota:

cocorota

  1. f. col. Cabeza:
    me duele la cocorota, voy a tomarme una aspirina.
  2. Coronilla, parte más alta del cráneo.


compuesto:

compuesto, ta

  1. p. p. irreg. de componer.
  2. adj. Que consta de varios elementos o partes:
    número compuesto.
  3. Acicalado, adornado:
    ya estoy compuesto, me voy.
  4. gram. [Tiempo] verbal que se forma con el participio pasado del verbo precedido de un auxiliar, como p. ej. he cantado, ha sido vendido.
  5. gram. [Oración] que tiene más de un núcleo verbal, como p. ej. ayer te dije que no vendría.
  6. gram. [Palabra] formada mediante composición de dos o más palabras o partículas, como p. ej. coliflor, apagavelas.
  7. adj. y f. De las compuestas o relativo a esta familia de plantas.
  8. f. pl. bot. Familia de plantas angiospermas, dicotiledóneas, de hojas simples o sencillas y flores reunidas en un receptáculo común, como la dalia o el cardo.
  9. m. quím. Sustancia o materia formada por la unión mecánicamente inseparable de dos o más elementos:
    compuesto inorgánico.
  10. Mezcla o unión de varias cosas:
    es un compuesto extraño.


convoy:

convoy

  1. m. Escolta de seguridad:
    primero pasó el convoy de la policía.
  2. Conjunto de barcos, vehículos o efectos escoltados:
    el convoy de los observadores europeos llegó a su destino sin incidentes.
  3. Serie de vagones enlazados;
    tren:
    el convoy paró en la estación.
  4. Vinagreras para el servicio de mesa.
    ; pl. convoyes.


convoyar:

convoyar

  1. tr. amer. Intentar conseguir una cosa con falsos halagos.
  2. prnl. amer. Confabularse, conchabarse.


correr:

correr

  1. intr. Andar rápidamente y con tanto impulso que, entre un paso y el siguiente, quedan por un momento ambos pies en el aire:
    corría intentando llegar al autobús que ya arrancaba.
  2. Hacer alguna cosa con rapidez:
    estoy muy liada y voy todo el día corriendo.
  3. Ir deprisa hacia algún lugar: corrimos para no llegar tarde al cine.
  4. Fluir o moverse el agua, el viento:
    no corre ni la más ligera brisa.
  5. Transcurrir el tiempo:
    date prisa, que corren los minutos.
  6. Estar una cosa en un lugar o dirección:
    la carretera corre junto al río.
  7. Estar a cargo de uno alguna cosa:
    la cena corre por cuenta de la empresa.
  8. Difundir un rumor o una noticia:
    el rumor corría de boca en boca.
  9. col. Hacer que una persona se sienta avergonzada o confusa. También prnl.:
    se corrió de vergüenza cuando le amonestaron en público.
  10. amer. Despedir del trabajo o expulsar de un lugar:
    lo corrieron del bar por armar jaleo.
  11. tr. Participar en una carrera:
    el atleta corrió los cien metros lisos.
  12. Perseguir o acosar a un animal o a una persona:
    corrieron al toro.
  13. Ir de un lugar a otro para conocer nuevos lugares: correr mundo.
  14. Cerrar con cerrojos o llaves:
    corre el pestillo de la puerta.
  15. Desplazar, hacer que se deslice una cosa:
    corre las cortinas. También prnl.
  16. Exponerse a un peligro o riesgo:
    no es necesario que corras riesgos.
  17. Mezclar los colores de una tela o extenderse la tinta de un escrito o el maquillaje. También prnl.:
    se le corrió la pintura de los ojos al llorar.
  18. prnl. Apartarse, moverse a un lado:
    córrete un poco a la izquierda.
  19. Hablando de colores, tintas, manchas, etc., extenderse fuera de su lugar:
    se ha corrido todo el estampado.
  20. vulg. Eyacular o tener un orgasmo.
  21. correrla loc. col. Ir de juerga, especialmente a altas horas de la noche:
    se fue a correrla con sus amigotes.
  22. dejar correr loc. No hacer caso de una cosa o no intervenir en ella:
    déjalo correr y no te enfades, no merece la pena.


cromar:

cromar

  1. tr. Dar un baño de cromo a los objetos metálicos:
    voy a cromar el marco del espejo.


cuarenta:

cuarenta

  1. adj. y pron. num. card. Cuatro veces diez:
    voy a cumplir los cuarenta.
  2. adj. num. ord. Que ocupa el lugar número cuarenta en una serie ordenada de elementos, cuadragésimo:
    vivo en el piso cuarenta.
  3. m. Conjunto de signos con que se representa este número:
    40.
  4. cantar las cuarenta loc. col. Decirle a una persona claramente lo malo que se piensa sobre algo o alguien:
    al final me harté y le canté las cuarenta a mi jefe.


cutter:

cutter

  1. (voz i.) m. Instrumento cortador consistente en una cuchilla larga retráctil dentro de una funda de plástico:
    pásame el cutter, voy a cortar el sobrante de papel pintado.


desatascar:

desatascar

  1. tr. y prnl. Sacar algo de donde está atascado:
    no puedo desatascar el cajón.
  2. Dejar libre un conducto obstruido:
    el torrente desatascó las canalizaciones.
  3. Liberar a alguien de una dificultad:
    por esta vez te voy a desatascar de las facturas.
    ; Se conj. como sacar.


despensa:

despensa

  1. f. Lugar donde se guardan los comestibles:
    tengo la despensa vacía, voy a ir al mercado.
  2. Provisión de comestibles:
    ha dejado despensa a sus hijos para todas las vacaciones.
  3. amer. Tienda de ultramarinos.


Sinónimos con "vo" (30):

Sinónimos relacionados a "vo" (30):

Antónimos con "vo" (50):

Antónimos relacionados a "vo" (28):

Términos del Glosario gauchesco y criollo de Argentina con "vo" (50):

Términos del Glosario de lunfardo y giros de Argentina con "voy" (1):

Términos del Glosario de jergas y modismos de Argentina con "voy" (2):

Términos del Glosario de argentinismos a mexicanismos con "voy" (4):

Términos del Glosario de mexicanismos a argentinismos con "voy" (8):