Diccionario de significados Diccionario de Sinónimos y Antónimos Glosarios Búsquedas inversas Familia de palabras Rimas Conjugar verbos
que-significa.com

que es "latin "


Comienzan con "latin" (5):

Incluyen "latin" (14):


Español a Inglés:

Inglés a Español:


Español a Alemán:

Alemán a Español:


Compartir haciendo click aquí:
y aquí: Google+
Significados de:

"latin", significado, sinónimos, antónimos, glosarios y busquedas afines

Significado de "latín":

m. Lengua del Lacio, antigua región de Italia.

Sugerencias por error de ortografía o tipeo:



Además del significado, sinónimos y antónimos de la palabra "latin", se buscó inversamente en significados, sinónimos y antónimos de otras palabras y en los glosarios gauchesco, criollo, lunfardo, de jergas y modismos de Argentina.

Buscar de modo "inverso" sirve para "encontrar palabras" a partir de su significado. Puede hacer click sobre cualquier palabra para buscarla.

Este recurso es ampliamente usado como referencia en ámbito escolar, académico, de literatura y lenguaje en general; en castellano (español), apto para toda la familia.


En la columna de la izquierda se listan palabras similares a "latin" y palabras que incluyen "latin" o algo similar en su significado.
No fue posible hallar "latin" en el diccionario de sinónimos sin embargo al revisar "latin" o expresiones semejantes fue posible exponer alternativas que pueden ser útiles.
No se pudo hallar la palabra "latin" en el diccionario de antónimos no obstante revisando "latin" y expresiones comparables fue posible armar los listados que se presentan.
No es posible encontrar la palabra "latin" en el glosario de términos gauchescos y criollos de Argentina aunque indagando "latin" o palabras similares fue posible ofrecer los listados que se presentan.
No se pudo dar con la palabra "latin" en el glosario de lunfardo y giros de Argentina no obstante al revisar "latin" o partículas comparables fue posible proponer alternativas que pueden ser útiles.
No se pudo encontrar el término "latin" en el glosario de jergas y modismos de Argentina no obstante al revisar "latin" y voces equivalentes fue posible proponer otros resultados de utilidad.



Palabras con "latin" en significado:


ab: Preposición latina de uso corriente en castellano. / Prefijo que significa separación, privación, extracción, carencia.

bombilla: f. Receptáculo de cristal en cuyo interior se ha hecho al vacío y se ha colocado un hilo de platino o de otra materia adecuada, que al paso de una corriente eléctrica se pone incandescente y sirve para alumbrar. / Tubo delgado que se usa para sorber el ma

cataléctico: adj. y s. Verso griego o latino que acaba en un pie incompleto.

colágena: f. Substancia albuminoidea que se transforma en gelatina por cocción.

coloide: adj. y s. Substancia que tiene la consistencia de la gelatina.

dómine: m.fam.Maestro o preceptor de gramática latina.

entena: f. Verga diagonal y larga para las velas latinas.

falucho: m. Barco costanero, con una vela latina.

febo: Sobrenombre de Apolo. Los poetas clásicos latinos también usaban Febo como un apodo para el dios-sol.

funámbulo: m. y f. Persona que hace ejercicios en la cuerda. / Volatinero.

gel: m. Gelatina precipitada de una solución coloidal.

gelatinoso: adj. Que abunda en gelatina o se perece a ella.

grecolatino: adj. Escritor en griego y latín o referente a ambas lenguas.

ibiden: Adverbio latino que significa allí mismo.

jabeque: m. Embarcación de tres palos, con velas latinas, que también suele navegar a remo./ fig. Herida en el rostro, hecha con arma blanca corta.

jaletina: f. Gelatina./ Jalea muy fina y transparente.

ji: f. Vigesima segunda letra del alfabeto griego, que en latín se representa con ch y en español con ch, c fuerte o q.

latinismo: m. Giro o modo de hablar propio de la lengua latina./ Empleo de estos giros en otra lengua.

latinoamericano: adj. Perteneciente a los países de América colonizados por naciones latinas, como España, Portugal o Francia.

macarrónico: adj. Dic. del latín defectuoso y del lenguaje vulgar incorrecto y de mal gusto.

maroma: f. Cuerda gruesa./ Volatín o pirueta de un acróbata.

maromero: m. Volatinero./ adj. Versátil.

medusa: f. Acalefo de cuerpo gelatinoso provisto de tentáculos.

palatinado: m. Dignidad de elector palatino de Alemania.

pectina: f. Substancia gelatinosa que existe en los frutos maduros.

película: f. Piel muy sutil./ Cinta cinematográfica./ Hoja de gelatina sensible empleada en fotografía.

penates: m. pl. Dioses domésticos de los antiguos latinos.

platinar: tr. Dar o cubrir con una capa de platino una cosa.

platinífero: adj. Que contiene platino.

quisque: Voz latina que significa cada uno, y que se usa en la locución cada quisque, equivale a cada cual.

reloj: f. Instrumento, máquina o aparato que sirve para medir el tiempo./ Astr. Constelación del hemisferio austral, en latín Horologium.

réquiem: Voz latina que entra en la denominación misa de réquiem, dada a la misa que se dice por los difuntos./ Música compuesta para esta oración.

romance: adj Aplicase a cada una de las lenguas modernas derivadas del latín como el español el italiano y el francés./ m Idioma español./ Novela o libro de caballerías./ Combinación métrica consistente en asonantar todos los versos pares y en no rimar los impares

romancear: tr Traducir al romance./ Explicar con otras voces la oración castellana para ponerla en latín.

salangana: f. Zool Pájaro parecido a la golondrina que abunda en Filipinas y otros países orientales y cuyos nidos compuestos de substancias gelatinosas son comestibles.

semen: m. Sustancia gelatinosa de color nacarado que los animales machos emiten a través del sexo , la cual transporta los espermios capaces de fecundar al óvulo de la hembra./ Bot Semilla.

sesqui: Voz latina usada como prefijo con la significación de uno y medio.

sibila: f. La más importante de las profetisas de la literatura y las tradiciones griegas y latinas.

silvano: Mit Dios de las selvas y de los campos en la mitología latina.

supino: adj Que esta boca arriba. /Díc de la ignorancia que procede de negligencia en aprender o inquirir. Dicho de ciertos estados de ánimo acciones o cualidades morales necio estólido. m Una de las formas nominales del verbo latino.

supra: adj Latino que se une a algunas voces como prefijo con la significación de sobre arriba más allá.

tartana: f. Embarcación menor de vela latina y un solo palo muy usada para la pesca y el cabotaje. Carruaje de dos ruedas con cubierta abovedada y asientos laterales.

termocauterio: m. Cauterio hueco de platino que se mantiene candente por la electricidad y otro medio apropiado.

theta: f. Letra griega que en latín se representa con th, y en los idiomas neolatinos con th o t.

tiento: m. Ejercicio del tacto. / Palo de que se sirven los ciegos como de guía. / Cuerda o palo que va desde el peón de la noria a la cabeza del la bestia y la obliga a seguir la pista. / Tira de cuero sin curtir. / Contrapeso o balancín del volatinero. / Pulso,

titiritero: m. y f. Persona que maneja los títeres. / Volatinero, ra.

tunicado: adj. Envuelto por una túnica. / Zool. Díc. de animales procardados con cuerpo blando, de aspecto gelatinoso y rodeado de una Membrana o túnica; como la salpa.

usus fori: Der. Expresión latina que significa uso del foro y equivale a uso judicial.

vale: m. Documento que se entrega como dinero efectivo y que luego se canjea por la cantidad que representa. / Nota firmada, y a veces sellada, que se da a quién entrega una cosa, para que luego acredite la entrega y cobre el importe. / Palabra latina que expre

venus: Mit. Diosa latina del amor, identificada con Afrodita.

Sinónimos con "lati" (11):

Sinónimos relacionados a "lati" (1):

Antónimos con "latin" (1):

Antónimos relacionados a "la" (30):

Términos del Glosario gauchesco y criollo de Argentina con "latin" (1):

Términos del Glosario de lunfardo y giros de Argentina con "lati" (2):

Términos del Glosario de jergas y modismos de Argentina con "latin" (16):

Términos del Glosario de argentinismos a mexicanismos con "lati" (8):

Términos del Glosario de mexicanismos a argentinismos con "latin" (5):